Ejemplos del uso de "check" en inglés con traducción "ознакомляться"
Traducciones:
todos9345
проверять2550
проверка1185
чек625
контроль280
просматривать106
проверяться100
ознакамливаться88
зарегистрироваться67
контролировать53
зарегистрировать41
поставлять галочку24
ознакомляться16
сравнивать16
обследование13
регистрироваться8
регистрировать8
проконтролировать7
закрыть6
клетка4
закрытый4
чековый4
согласовывать4
сдерживаться3
сравниваться2
шах1
otras traducciones4130
Below you can check out a few of this year's highlights…
Ниже вы можете ознакомиться с некоторыми основными яркими моментами этого года…
Please check these policies before you submit any personal data to these websites.
Просим ознакомиться с политикой соответствующего веб-сайта, прежде чем предоставить какие-либо персональные данные.
Read the list and check the boxes to acknowledge you’ve read each item.
Прочитайте список и установите флажки, чтобы подтвердить, что вы ознакомились с каждым пунктом.
POP3 and IMAP4 feature support varies by application, so check the application's documentation.
Поддержка функций POP3 и IMAP4 зависит от конкретного приложения, поэтому следует ознакомиться с документацией по приложению.
If you're new to Power Editor, check out the Power Editor basics page for additional help.
Если вы раньше не работали в Power Editor, вам будет полезно ознакомиться с основами Power Editor.
Type "devtools" into the console to open Chrome Developer Tools Console where you can check console messages.
Введите в консоли devtools, чтобы открыть консоль инструментов для разработчика Chrome, где вы сможете ознакомиться с сообщениями консоли.
Check them out by turning on Settings > Options > OneNote Preview and let us know what you think!
Чтобы ознакомиться с ними, выберите Параметры > Параметры > Предварительная версия OneNote и поделитесь с нами своими впечатлениями.
See below for more info, and check out our best practices guide to learn how to specify a high quality preview image.
Подробнее см. ниже. Также рекомендуем ознакомиться с нашим руководством по созданию изображения для предварительного просмотра.
You are expected to check this page from time to time to take notice of any changes we made, as they are binding on you.
Ожидается, что вы будете время от времени обращаться к данной странице, чтобы ознакомиться с внесенными нами изменениями, поскольку они являются для вас юридически обязывающими.
For a history of recent updates, and to check if you have the latest version installed, see Update history for the Monthly Channel (Targeted) level.
Чтобы ознакомиться с журналом последних обновлений и проверить, установлена ли у вас последняя версия, см. раздел "Monthly Channel (Targeted)" в статье Журнал обновлений Office в рамках программы предварительной оценки для компьютеров с Windows
You are expected to check this page from time to time to take notice of any changes we make, as they are legally binding on you.
Ожидается, что вы будете время от времени обращаться к данной странице, чтобы ознакомиться с внесенными нами изменениями, поскольку они являются для вас юридически обязывающими.
Participating in a preview might seem self-explanatory, but to get started, it's a good idea to check out Announcements for the latest news, and then head over to Quests.
Принимать участие в тестировании несложно, но новичкам полезно ознакомиться с разделом Объявления, где размещаются последние новости, а затем перейти к разделу Квесты.
You can either check the sample app from Github to follow along with this tutorial. Or open it live on Glitch and remix your own to make it work in a minute.
Вы можете ознакомиться с примером приложения на Github либо открыть его на Gomix и подготовить собственное приложение за считанные минуты.
The control device defined in Appendix 1 shall be so designed that it is possible for an authorized inspecting officer, if necessary after opening the equipment, to read the recordings relating to the nine hours preceding the time of the check without permanently deforming, damaging or soiling the sheet.
Конструкция контрольного устройства, определение которого приводится в добавлении 1, должна быть такой, чтобы в случае необходимости после вскрытия инспектирующие должностные лица могли ознакомиться с записями, произведенными за девять часов, предшествующих времени проверки, без необратимой деформации, порчи или загрязнения листа.
The team then inspected all the departments and laboratories and checked the tagged equipment and the types of tests conducted in the laboratory.
Затем инспекционная группа осмотрела все служебные и рабочие помещения, проверила все маркированное оборудование и ознакомилась с видами исследований, проводимых в лаборатории.
The team also asked questions about the production capacity of these units, inspected the data centre, checked computer files and took a number of samples from various locations.
Группа также задала вопросы о производственных мощностях этих цехов, проинспектировала информационный центр, ознакомилась с компьютерными файлами и взяла ряд анализов на различных участках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad