Ejemplos del uso de "cheeks" en inglés

<>
That's like having to lose one of my butt cheeks. Для меня это все равно, что лишиться одной ягодицы.
The sand is so soft, it doesn't even rash your butt cheeks. Песок такой мягкий, что он даже не режет ягодицы.
Before you try and force your girlfriend into a thong, why don't you try putting a piece of floss between your butt cheeks and see how much you like it. Прежде, чем вы начнёте заставлять ваших подруг носить стринги, почему бы вам не вставить нитку для чистки зубов между ягодицами и посмотреть, как вам это понравится.
Besides that, my cheeks were too fat. А еще мне сказали, что я большие булки отъела.
And he was so embarrassed, his cheeks turned completely red. Он так засмущался и покраснел.
You're blowing hot air up in between my butt cheeks. Ты дуешь горячим воздухом на мою задницу.
Did you say he put it in between his butt cheeks? Вы сказали он засунул ее в задницу?
I knew even before I stood up to speak that my cheeks were inflamed. Я начал краснеть ещё до того, как встал произнести речь; я знал это.
I had eye black streaming down my cheeks, but all I get is, "okay, then"? И я чуть глаза себе не выплакал, но всё, что я получил, это "тогда ладно"?
If you'll excuse me, Joe, I have to finish hogging out the cheeks on these lap joints. Если вы меня извините, Джо, мне нужно обработать эти соединения.
I give $40, I'm gonna get a little more than artwork from you over there, sweet cheeks. Да за 40 долларов вы мне будете должны кое-что побольше, чем эти ваши рисунки, мордашки.
The delegations accepted the editorial amendments and the addition of two new products (pork cheeks and veal mask) to the Standard for Edible Meat Co-products requested by France. Делегации одобрили редакторские поправки и добавление двух новых продуктов (щековины свиные и маска телячья) к Стандарту на пищевые мясные субпродукты согласно рекомендации Франции.
The guy got P. O 'D, but he didn't have the guts to tango with Sully, so he ripped his unit coin off the wall, put it between his butt cheeks, and took it to the marine bar down the coast. Парень психанул, но ему не хватило смелости сцепиться с Салли, и он просто вырвал его монетку со стены, и засунул себе в задницу, и ушел в бар для моряков вниз по улице.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.