Ejemplos del uso de "chemical weapons race" en inglés
Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа
Now, when this phase is over, the next step must be to destroy the chemical weapons already existing in the Syrian army.
Теперь, когда этот этап пройден, следующим шагом должно стать уничтожение уже имеющегося у сирийской армии химоружия.
Destruction of the equipment means that Syria can no longer produce new chemical weapons.
Уничтожение оборудования означает, что Сирия не может больше производить новое химическое оружие.
"They now have no capability to conduct further production or mixing of chemical weapons," he said.
"У них теперь нет возможности вести дальнейшее производство или смешивание химического оружия", - сказал он.
The main objective of the inspectors was to not lose time - in order to not allow Syrian authorities to produce more chemical weapons - and destroy the infrastructure for mixing chemicals and loading ammunition.
Главной задачей инспекторов было не терять времени - чтобы не позволить сирийским властям произвести больше химоружия - и уничтожить инфраструктуру для смешивания химикатов и снаряжения боеприпасов.
Syria has destroyed critical equipment for producing chemical weapons and poison gas munitions, the global chemical weapons watchdog said Thursday as fierce clashes raged in the country's north, close to one of the sites where toxic agents are believed to be stored.
Сирия уничтожила основное оборудование для производства химического оружия и боеприпасов с отравляющим газом, заявила в четверг международная наблюдательная группа, в то время как ожесточенные столкновения бушевали на севере страны, неподалеку от одного из объектов, где, как полагают, хранятся токсичные вещества.
Syria destroyed all declared capacities for production of chemical weapons, acknowledged the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons.
Сирия уничтожила все заявленные мощности по производству химического оружия, признала Организация по запрещению химического оружия.
Today Syria fulfilled an important condition - destroy its production of chemical weapons by November 1.
Сегодня Сирия выполнила важное условие - уничтожить к 1 ноября свои производства химического оружия.
A more long-term and difficult task is the destruction of tons of chemical weapons and its components.
Более долгосрочная и тяжелая задача - это уничтожение тонн химического оружия и компонентов к нему.
They are calling the agreement on chemical weapons a diplomatic success, inspectors were awarded the Nobel Peace Prize, and Assad himself gave the impression of a person willing to cooperate.
Соглашение о химическом оружии называют успехом дипломатии, инспекторам присудили Нобелевскую премию мира, а сам Асад произвел впечатление человека, готового к сотрудничеству.
The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014.
Завершение того, что является по существу начальной стадией уничтожения, - важная веха в амбициозном графике, который ставит своей целью уничтожить все химическое оружие Дамаска к середине 2014 года.
When a child dies from hunger, his mother is hardly comforted by the fact that they did not kill him using chemical weapons.
Когда ребенок гибнет от голода, его матери вряд ли легче от того, что его не убили с помощью химического оружия.
Syria has submitted a plan for the total destruction of its chemical weapons that has to be approved next month by the OPCW's executive committee.
Сирия представила план полного уничтожения своего химического оружия, который должен быть утвержден в следующем месяце исполнительным комитетом ОЗХО.
Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year.
Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года.
The announcement came as fighting raged Thursday in the town of Safira, which experts say is home to a chemical weapons production facility as well as storage sites, reported the Britain-based Syrian Observatory for Human Rights.
Это заявление было сделано во время ожесточенных боев в четверг в городе Сафира, в котором, по мнению экспертов, находится объект по производству химического оружия, а также места его хранения, сообщает базирующийся в Британии Сирийский центр защиты прав человека.
According to Smith, the process of destroying the infrastructure for the production of chemical weapons was "especially difficult" since it was necessary to work under conditions of an ongoing conflict.
По словам Смита, процесс уничтожения инфраструктуры по производству химоружия был "особенно непрост", так как работать пришлось в условиях продолжающегося конфликта.
the chemical weapons program items they contained were moved to other declared sites, which were inspected."
предметы программы химического оружия, находящиеся в них, были перемещены в другие заявленные места, которые были проверены".
The announcement by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons came one day ahead of the Nov.
Заявление Организации по запрету химического оружия было сделано за один день до
A group of international experts reported that Syria has disabled its declared factories producing chemical weapons.
Группа международных экспертов сообщила, что Сирия вывела из строя заявленные фабрики по производству химоружия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad