Ejemplos del uso de "chop off" en inglés con traducción "отрубать"
It's not like we can chop off his head to see if the pain goes away.
Мы же не можем отрубить ему голову, чтобы посмотреть, пройдет ли боль.
I know which body parts they like to chop off and what message they want a body to send.
Я знаю какие части тела они любят отрубать, и что они хотят сообщить этим трупом.
He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us
Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте
They want us to go in there, bow down and beg them to chop our heads off Because we disgraced ourselves.
Они хотят, чтобы мы вошли, поклонились и попросили их отрубить нам головы, потому что мы опозорили себя.
Bad son gets his head chopped off, our guy is in.
Плохому сыночку отрубят голову, а наш парень получит власть.
women strangled and beheaded, and their hands, arms and legs chopped off.
задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами.
His head was chopped off, but enough jugular vein and brain stem remained for him to stay alive.
Ему отрубили голову, но осталась часть яремной вены и мозгового ствола, достаточная для существования.
The methods are brutal evidence of a backlash by previously subdued tribal forces that have been unleashed by the occupation: women strangled and beheaded, and their hands, arms and legs chopped off.
Эти методы являются жестоким свидетельством ответной реакции со стороны ранее подавленных племенных сил, освобожденных оккупацией: задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами.
The kind of infraction today that would give you a fine, in those days would result in your tongue being cut out, your ears being cut off, you being blinded, a hand being chopped off and so on.
За то нарушение, за которое сегодня вам выпишут штраф, в те времена вам вырезали бы язык, отрезали уши, ослепили, отрубили бы руку и так далее.
I shot a hybrid in the back and chopped his head off with a meat cleaver.
Я выстрелил в спину гибриду и отрубил ему голову тесаком для мяса.
So, you can say like, "Because I knew my gay son was going to go to hell if he found a boyfriend, I chopped his head off. And that was the most compassionate thing I could do."
"Я знал, что мой сын - гомосексуалист, и что он закончит в аду, если найдёт себе партнёра. А потому я отрубил ему голову. Это был акт величайшего сострадания, на которое я способен".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad