Ejemplos del uso de "circle back" en inglés

<>
I told her I'd circle back in a little while. Я сказал ей, что скоро вернусь.
Then I'll circle back to the parents, get a list of possibles. Я вернусь к родителям, возьму список подозреваемых.
The country and regional experiences feed back into global policy and advocacy efforts and ultimately circle back to the country level, where human development takes place. Страновой и региональный опыт закладываются в глобальные усилия по разработке политики и информационному обеспечению, а в конечном итоге вновь возвращаются на страновой уровень, на котором и происходит развитие человеческого потенциала.
But now, in our third acts, it may be possible for us to circle back to where we started and know it for the first time. Но теперь, в третьем акте, становится возможным вернуться туда, откуда всё началось, и впервые познать нашу сущность.
Now that we know the murder is part of a kidnapping, maybe we should circle back around Reed's neighborhood, see if we can get who was coming and going, who had access. Теперь, когда нам известно, что убийство - часть похищения, может нам стоит снова поискать вокруг окрестностей дома Рида, может удастся узнать, кто приходил и уходил, у кого был доступ.
I'll draw a circle and come back to this point. Я нарисую круг и вернусь к этому моменту.
Yep, I have come full circle and ended up back at the bottom. Да, я прошел полный круг, и оказался в самом начале карьерной лестницы.
It is expected, though, that the use of self-assessment and the feeding back of lessons learned into practice will strengthen the virtuous circle of planning/implementation/monitoring/planning referred to earlier in this document. Вместе с тем ожидается, что использование в рамках практической деятельности результатов самооценки и сделанных выводов укрепит эффективный цикл планирования/осуществления/контроля, о котором говорится выше в настоящем документе.
And why don't you take those clown shoes back to whatever hobo you stole them off of and stop trying to mix outside your social circle. И почему бы тебе не взять свои клоунские боты и вернуть их тому бродяге у которого ты их украла и перестать пытаться выйти за пределы своего социального круга.
If we look back at irrational claims of individual self-defense — McVeigh, Amir, and others — we see that their fears were based on private evidence not shared by more than a small circle of friends and co-conspirators, at most. Если вернуться к абсурдным заявлениям об индивидуальной самозащите Маквея, Амира и других им подобных, можно увидеть, что их опасения были основаны на частных свидетельствах, известных в лучшем случае лишь небольшому кругу друзей и заговорщиков.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Our math teacher drew a circle on the blackboard. Наш учитель математики нарисовал на доске круг.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
Draw a small circle. Нарисуй кружочек.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
I drew a circle with compasses. Я нарисовал циркулем круг.
Come back to me. Вернись ко мне.
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.