Ejemplos del uso de "circuit" en inglés con traducción "замыкать"
Traducciones:
todos508
схема110
цепь92
замыкать40
округ21
контур11
круг10
трасса5
цикл4
обходить3
кругооборот2
круговорот2
схемный1
otras traducciones207
This test simulates an external short circuit.
В ходе этого испытания имитируется внешнее короткое замыкание.
Now close the circuit, Davy, and watch closely.
Теперь замкните обвод, Дэви, и смотрите внимательно.
There are three basic systems to a closed- circuit rebreather.
В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы.
We said there'd been an electrical problem, a short circuit.
Мы сказали, что произошло короткое замыкание.
We said there'd been some electrical problem, a short circuit.
Мы сказали, что произошло короткое замыкание.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
The exact same fire caused by an electrical short circuit, not by arson.
Точно такой же пожар, вызванный коротким замыканием, а не поджогом.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit.
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now.
Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился.
But if any of you have studied electrical engineering, we can also create a short circuit.
Тот, кто изучал электрику, знает, что мы можем сделать и короткое замыкание.
Wrap a metal chain around two power lines, and you complete a very powerful electrical circuit.
Обмотай металлической цепью два провода под напряжением, и ты устроишь мощное замыкание.
It doesn't take a genius to know that short circuit plus gas vapours equals not good.
Не нужно быть гением, чтобы знать, что короткое замыкание плюс пары бензина не равны чему-то хорошему.
In the area of security, various measures were implemented, such as closed circuit television and access-control measures.
Что касается безопасности, то были приняты различные меры, в частности внедрена замкнутая телевизионная система и приняты меры по контролю за доступом.
Certification was achieved for both ports and security equipment, including closed circuit television and scanning equipment, was installed.
Аттестацию на соответствие предъявляемым требованиям теперь прошли оба порта, где установлены инженерно-технические средства безопасности, включая замкнутые телевизионные системы и сканеры.
Well, he's retired now, but during his heyday he was the best stock car driver on the racing circuit.
Ну, сейчас он уже на пенсии, но в лучшие свои годы он был лучшим гонщиком по замкнутым кольцевым трекам.
It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal.
Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях.
This short circuit condition is continued for at least one hour after the cell or battery external case temperature has returned to 55 ± 2°C.
Состояние короткого замыкания сохраняется в течение не менее одного часа после того, как температура внешней оболочки элемента или батареи опустится до 55 ± 2°С.
Cells and batteries when installed in equipment shall be protected from damage and short circuit, and the equipment shall be equipped with an effective means of preventing accidental activation.
Элементы и батареи, установленные в оборудовании, должны быть защищены от повреждения и короткого замыкания, и оборудование должно быть снабжено эффективным средством предотвращения случайного срабатывания.
The house we live in has lost power from a tripped circuit breaker, rain, or DWP maintenance at least once a year since we moved in 10 years ago.
С тех пор, как мы десять лет назад переехали в этот дом, электричество отключалось минимум раз в год вследствие коротких замыканий, дождя или профилактических работ управляющей компании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad