Ejemplos del uso de "clash" en inglés

<>
The Clash wore big army boots, not sandals. Музыканты Clash носили грубые армейские ботинки, а не сандалии.
Islam's Clash with Modernization Конфликт Ислама и Модернизации
A clash with powerful unions awaits. Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами.
The clash of values also impedes compromise. Конфликт убеждений также препятствует компромиссам.
Presence, Pretense, Break-point, Voice, Clash and Expulsion. Присутствие, Притворство, Излом, Глас, Конфликт и Изгнание.
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
I didn't want to clash with people. Я не хотела конфликтов с людьми.
So long as these ideas clash, violence will lurk. И до тех пор, пока будет существовать противостояние этим идеям, будет существовать и опасность насилия.
Why do popular and elite perceptions of globalization clash? Почему восприятия глобализации простыми людьми и элитой не совпадают?
Israel’s clash with Palestine represents a particularly compelling drama for the West. Схватка Израиля с Палестиной представляет непреодолимую драму, особенно для Запада.
In Europe, domestic political forces routinely clash with constitutional courts and supranational bodies. В Европе внутриполитические силы регулярно вступают в конфликт с конституционными судами и наднациональными органами.
Internationally, the clash between unilateralists and multilateralists is not confined to the United States. В международной политике противоречие между сторонниками однополярного и многополярного мира не ограничивается территорией Соединенных Штатов.
She's a designer, so God forbid that I clash with the table settings. Она же дизайнер, так что мне бы с сервировкой стола не запутаться.
Either approach would antagonize China, potentially leading to an armed clash on the Korean Peninsula. Оба варианта вызовут резкое недовольство Китая, а потенциально могут привести к вооружённому конфликту на Корейском полуострове.
In some cases, people’s desires may actually clash with the goal of improving productivity. В некоторых случаях желания людей могут даже вступать в противоречие с задачей повышения производительности.
Most of the sensational predictions of an inevitable “clash of civilizations,” fortunately, have not yet been accurate. Из нашумевших предсказаний о неминуемом «конфликте цивилизаций» большинство, к счастью, пока не сбылось.
Every once in a while there even is a clash over substance, such as the Iraq War. Время от времени возникают серьезные споры по поводу сути конфликта, как это было в случае с войной в Ираке.
With the centenary of the October Revolution this year, the clash will move to the center of public life. В год столетия Октябрьской революции конфликт переместится в центр общественной жизни.
But let's not forget the war's starting point: the clash within Hamas over whether to recognize Israel. Давайте не будем забывать, с чего началась война – с разногласий в Хамасе по поводу признания Израиля.
Have to go find gown fabric that doesn't clash with the high yellow undertones of Rachel Berry's complexion. Мне нужно найти ткань для платья, которая бы не подчеркивала желтоватый оттенок лица Рейчел Берри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.