Ejemplos del uso de "cleared out" en inglés

<>
I've finally got all the junk cleared out. Я наконец-то убрал весь мусор.
I mean, this thing has been cleared out and stripped down to its tight and curlies. Я имею в виду, что эта штука была вычищена и разобрана до основания.
When it happened, you were here, clearing out the storeroom? Когда это произошло, вы были здесь, убирали сарай?
I want you to clear this stuff up and clear out. Я хочу, чтоб ты убрал здесь все и убрался отсюда сам.
Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive. А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса.
Our warehouse is cleared out. Наш склад освобожден от товара.
The chef has cleared out! Шеф-повар убрался вон!
I cleared out the clubhouse. Я очистил клабхаус.
I haven't cleared out my dungeon yet! Я же ещё не опорожнял своё подземелье!
Packed all his things at night and cleared out. Собрал все свои вещи посреди ночи.
Eventually, your old username will be cleared out of our system. Со временем оно будет полностью удалено из нашей системы.
You'll have cleared out all the suckers by then. И Вы тогда всех этих прохиндеев оставите на бобах.
I want this square packed up and cleared out in ten minutes! Я хочу, чтобы все собрались и очистили эту площадь через десять минут!
They said the Peaky Blinders had cleared out to the fair to let them do it. Они сказали, что Заточенные Кепки специально умотали на ярмарку, чтобы не мешать им творить все это.
Get confirmation that Paul Canning has indeed lost his job and cleared out of his flat. Узнай, действительно ли Пол Кэннинг потерял работу и съехал с квартиры.
I'd get my chance at him, but there were plenty of other public rats on the federal list, and they had to be cleared out first. Я бы хотел поскорее добраться до него, но было еще много других в федеральном списке, и они должны были быть пойманными в первую очередь.
And then we cleared out all the white dielectric material from inside the horn. И затем мы вычистили весь тот диэлектрический материал из трубы.
Came to work one day, and Earl's desk had been cleared out. В один прекрасный день я пришел на работу, а стол Эрла был пуст.
At the end of the year, the suspense accounts are cleared out, along with the contributions receivable that have been collected. В конце года производится клиринг счетов переходящих сумм, вместе с теми суммами взносов к получению, которые были инкассированы.
The Ghouls cleared everyone out years ago. Несколько лет назад Упыри убрали всех.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.