Ejemplos del uso de "closed-bow floating drydock" en inglés

<>
And I can feel her watching me, and it is such hard work to keep my eyes closed, but I know that if I open them, that something loaded is gonna come out of her beautiful mouth and pop the pretty pink bubble that we've been floating in. Я чувствую, как она на меня смотрит, и я не хочу открывать глаза, потому что знаю, с ее прекрасных уст сорвется что-то страшное и красивый розовый мыльный пузырь, в котором мы живем, лопнет.
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
In order to do that, we've got to drydock. Чтобы это сделать, мы должны встать в сухой док.
Native Americans fought with bow and arrow. Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
A drydock business down the shore. Сухой док на побережье сейчас никакой.
The boy gave me a bow. Мальчик поклонился мне.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere. В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.
A man without money is a bow without an arrow Человек без денег подобен луку без стрел
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
When the going gets tough, they argue, the Europeans bow out. Когда действительность становится жесткой, говорят они, европейцы выходят из игры.
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
He drank a couple of the floating drops. Он проглотил несколько плававших в шлеме капель.
Step forward, France, and take a bow. Шаг вперед, Франция.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.