Ejemplos del uso de "clutter" en inglés

<>
Color: Vibrant fill colors such as red, yellow, blue, orange and pink are likely to be eye-catching, to distract viewers and to create a feeling of clutter. Цвет. Яркие цвета заливки, например, красный, желтый, синий, оранжевый или розовый, могут выглядеть слишком броско, отвлекать зрителей и создавать ощущение помех.
Tudjman, long an object of dread, has vanished from the political screen, taking into oblivion the ideological clutter that made Croatia a pariah state. Туджман, долгое время служивший объектом страха, исчез с политической сцены, забрав с собой в забвение идеологический беспорядок, делавший из Хорватии государство-парию.
And all your silly pictures cluttering up the hall. И эти дурацкие картины, что загромождают холл.
I don't want to start cluttering up the place with old stuff, you know? Я не хочу начать загромождать квартиру старыми вещами, понимаешь?
By the time we enter this work world and we're breadwinners, we enter a world that is just cluttered with spam, fake digital friends, partisan media, ingenious identity thieves, world-class Ponzi schemers, a deception epidemic - in short, what one author calls a post-truth society. К моменту вступления во взрослый рабочий мир, в котором мы сами зарабатываем себе на хлеб, мы попадаем в мир, который загроможден спамом, ложными интернет-друзьями, продажной прессой, хитроумными ворами личных данных, строителями финансовых пирамид мирового класса, и эпидемией обмана - одним словом, в мир, который один автор называет пост-правдивое общество.
Under Automatic processing, select Clutter. В разделе Автоматическая обработка выберите пункт Несрочные.
Remove clutter around your console. Удалите мешающие предметы рядом с консолью.
Click Save to turn off Clutter. Нажмите кнопку Сохранить, чтобы отключить функцию "Несрочные".
Turn off/on Clutter in Outlook Отключение и включение функции "Несрочные" в Outlook
Change the branding of Clutter notifications Изменение фирменной символики для уведомлений функции "Ненужное"
Turn off Clutter in Outlook 2016 Отключение функции "Несрочные" в Outlook 2016
You can keep using Clutter for now. Пока вы можете продолжать пользоваться функцией "Несрочные".
Choose Separate items identified as Clutter > Save. Выберите Отделять несрочные элементы и нажмите Сохранить.
Turn of Clutter in Outlook on the web Отключение функции "Несрочные" в Outlook в Интернете
Eventually, Clutter will be replaced by Focused Inbox. В конечном итоге она будет заменена сортировкой почты.
Art example: If subject contains meeting, bypass clutter Изображение с примером. Если в теме содержится слово "встреча", необходимо выполнить обход функции "Несрочные".
Less clutter, better keyboard navigation, and improved VoiceOver. Порядок в почте, простая навигация с помощью клавиатуры и улучшенная функция VoiceOver.
Can I keep using Clutter instead of Focused Inbox? Можно ли продолжать использовать функцию "Несрочные" вместо сортировки почты?
It then moves those messages to the Clutter folder. Затем она перемещает эти сообщения в папку Ненужные.
Use mail flow rules so messages can bypass Clutter Использование правил обработки почтового потока для обхода папки "Несрочные"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.