Ejemplos del uso de "cold resetting" en inglés

<>
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
Resetting” U.S.-Russian relations has been an explicit priority of the Obama administration. «Перезагрузка» российско-американских отношений стала явным приоритетом для администрации Обамы.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
If the steps above do not match your specific hardware, and your hardware manufacturer is not listed in the information we have gathered so far, refer to your device documentation or the manufacturer's website for help resetting your hardware. Если приведенные выше действия не подходят для устройства вашей конкретной модели, а производителя нет в списке, обратитесь к документации устройства или веб-сайту изготовителя за сведениями о сбросе настроек.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
Once the console restarts, you should see the digital setup experience to guide you through resetting your console. После перезагрузки консоли запускается настройка цифрового окружения для восстановления параметров консоли.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Resetting your password is easy. Изменение пароля – это просто.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
If you're currently experiencing a DoS or DDoS attack, try resetting your Internet router (that is, your DSL or cable modem), which may resolve the DoS or DDoS attack. Если вы в настоящее время подвергаетесь DoS- или DDoS-атаке, попробуйте перезагрузить сетевой маршрутизатор (то есть DSL или кабельный модем). Это может остановить DoS- или DDoS-атаку.
My hands are numb from the cold. Мои руки онемели от холода.
Try resetting your router to its default settings. Попробуйте сбросить настройки маршрутизатора, чтобы использовать настройки по умолчанию.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
Did resetting your sign-in data correct the problem with Kinect sign-in? Сброс данных входа помог устранить проблему с входом в Kinect?
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
If resetting your homepage doesn't fix the issue, the problem may be due to malicious software called malware that's imitating the Google site. Если перечисленные выше действия не помогли исправить проблему, возможно, она вызвана вредоносным ПО, которое открывает страницу, имитирующую сайт Google.
You shouldn't eat anything cold. Ты не должен есть ничего холодного.
If resetting your controller's defaults doesn't fix your issue, you may need a replacement controller. Если сброс настроек геймпада не помог решить проблему, то может потребоваться его замена.
He’s shivering because of the cold. Он дрожит от холода.
Important: Changing your Microsoft account password is slightly different than resetting a forgotten password. Процедура смены пароля несколько отличается от восстановления забытого пароля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.