Sentence examples of "сбросе" in Russian
Translations:
all374
reset218
dumping111
resetting26
reduction7
flush2
drop-off2
other translations8
(Дополнительные сведения о сбросе пароля см. в статье Сброс пароля пользователя.)
(For more information about resetting your password, see Reset a user’s password.)
принимая во внимание резолюции CM/Res.1153 (XLVIII) 1988 года и CM/Res.1225 (L) 1989 года по вопросу о сбросе ядерных и промышленных отходов в Африке, принятые Советом министров Организации африканского единства,
Bearing in mind resolutions CM/Res.1153 (XLVIII) of 1988 and CM/Res.1225 (L) of 1989, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, concerning the dumping of nuclear and industrial wastes in Africa,
Если в вашей организации сотни или тысячи пользователей, см. следующий раздел о массовом сбросе паролей.
If you have hundreds or thousands of users, see the next section on resetting passwords in bulk.
Говоря конкретно об утрате или сбросе средств лова и связанных с ними материалов, мы призываем рыболовные организации, программы и субъекты к сотрудничеству и координации усилий в деле определения причин этого явления и борьбы с ними путем разработки основанных на экономическом стимулировании стратегий переработки, вторичного использования и сокращения масштабов.
With specific regard to the loss or release of fishing gear and related material, we encourage cooperation and coordination among fishing organizations, programmes and operators to determine its causes and to reduce them by proposing recycling, reuse and reduction strategies based on economic incentives.
Сведения о сбросе параметров браузера см. в статье Сброс параметров Internet Explorer.
To reset your browser, see How to reset Internet Explorer settings.
принимая во внимание резолюции CM/Res.1153 (XLVIII) 1988 года1 и CM/Res.1225 (L) 1989 года2 по вопросу о сбросе ядерных и промышленных отходов в Африке, принятые Советом министров Организации африканского единства,
Bearing in mind resolutions CM/Res.1153 (XLVIII) of 1988 and CM/Res.1225 (L) of 1989, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, concerning the dumping of nuclear and industrial wastes in Africa,
Например, если вам нужна помощь в сбросе паролей, вы можете назначить кому-либо роль администратора паролей.
For example, if you want help resetting passwords, you can assign someone to the Password administrator role.
Этот номер также используется при сбросе пароля для учетной записи администратора Office 365.
This phone number is also used when you reset your password for your Office 365 admin account.
Хотя сброс опасных отходов запрещен Конвенцией по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (Лондонская конвенция) и региональными соглашениями, выдвигаются предложения о сбросе необработанных осадков сточных вод, отходов драгирования и других опасных отходов в глубокие океанические желобы.
Although dumping of hazardous waste is prohibited under the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (the London Convention) and regional agreements, there have been proposals to dump sewage sludge, dredge spoils and other hazardous wastes in deep ocean trenches.
При сбросе этих параметров в Internet Explorer будут удалены временные файлы, файлы cookie, журнал браузера и ваши пароли в Интернете.
Resetting these settings in Internet Explorer deletes your temporary files, cookies, browsing history, and your online passwords.
При сбросе до заводских настроек на устройстве восстанавливаются первоначальные настройки, заданные при его приобретении.
A factory reset reverts a device to the original settings it had when the device was purchased.
Она может состоять также и в нарушении международных норм, касающихся охраны окружающей среды, например в незаконном сбросе отходов в море или загрязняющих веществ с судов либо в нарушении правил эксплуатации живых морских ресурсов, в частности в незаконном рыболовстве.
They might also include violations of international rules dealing with the environment, such as illegal dumping, illegal discharge of pollutants from vessels or the violation of rules regulating the exploitation of the living marine resources, such as illegal fishing.
При сбросе консоли к заводским значениям по умолчанию будут удалены все учетные записи, сохраненные игры, настройки и назначения домашней консоли Xbox.
Warning Resetting your console to its factory defaults erases all accounts, saved games, settings, and home Xbox associations.
Сведения о сбросе пароля для учетной записи Microsoft см. в разделе Смена пароля учетной записи Microsoft.
For information about how to reset the password for your Microsoft account, see Change your Microsoft account password.
В Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата 1992 года и в Лондонской конвенции о сбросе отходов 1972 года и Протоколе к ней 1996 года используются различные подходы относительно использования океана в качестве «приемника» или района захоронения углекислого газа.
The United Nations Framework Convention on Climate Change, 1992 and the London Dumping Convention, 1972 and its 1996 Protocol have adopted different approaches with respect to the use of the ocean as a “sink” or disposal area for CO2.
При сбросе будет удалено все содержимое телефона, включая приложения и игры (а также данные приложений и игровые достижения), SMS, журнал вызовов, музыку, фото и прочее.
Resetting your phone will erase all content stored on your phone, including apps and games (along with app data and game progress), text messages, call history, music, photos, and more.
При сбросе ПИН-кода или пароля система случайным образом выбирает новый, временный ПИН-код или пароль.
When a PIN or a password is reset, the system randomly chooses a new, temporary PIN or password.
К счастью, в начале 1990-х годов стороны Лондонской конвенции о сбросе отходов заметно изменили свой подход и перешли к сотрудничеству, поставив своей целью узаконенное прекращение сброса промышленных отходов и распространение экологически устойчивой практики их удаления и действительно запретив сброс промышленных и ядерных отходов, а также сжигание отходов на море.
But fortunately by the early 1990s, the London Dumping Convention Parties made a significant shift in attitude and cooperation to establish the objective and law to end industrial waste dumping and moving toward sustainable waste disposal practices and actually banned industrial waste dumping, nuclear waste dumping and incineration at sea.
Если приведенные выше действия не подходят для устройства вашей конкретной модели, а производителя нет в списке, обратитесь к документации устройства или веб-сайту изготовителя за сведениями о сбросе настроек.
If the steps above do not match your specific hardware, and your hardware manufacturer is not listed in the information we have gathered so far, refer to your device documentation or the manufacturer's website for help resetting your hardware.
При сбросе измерительного прибора, при превышении прибором своего максимального значения или при замене прибора возможна потеря данных.
You can lose data when a meter is reset, if it exceeds its maximum value, or if you replace it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert