Ejemplos del uso de "cold" en inglés

<>
I caught cold last month. Я простудился в прошлом месяце.
You're gonna kill a lawman in cold blood? Ты же не собираешься хладнокровно убить законника?
Your hands are ice cold. У тебя руки ледяные, пошли.
Milan, when was the cold store built? Милан, когда была построена холодильная камера?
Claim 3- Cold Store Contract Претензия 3- контракт на строительство холодильников
Spiders are susceptible to cold temperatures, so this was the perfect spot to contain them. Пауки чувствительны к низким температурам, поэтому, это было подходящее место для их содержания.
"Modern Homicide Investigation", "In Cold Blood". "Современные Методы Расследования Убийств", "Хладнокровие".
Shall I bring you coffee, tea or cold drinks? Вам принести чай, кофе или прохладительные напитки?
The cold snaps of '95. Резкое похолодание в девяносто пятом.
Why get cold feet now? Почему трусишь теперь?
So Ducky's cold case didn't kill himself, he was murdered. Итак, жертва из нераскрытого дела Даки не самоубийца, его убили.
The cold chain must remain uninterrupted, and this means refrigerated trucks, ships. Холодильная цепь должна оставаться непрерывной, а это значит, что авторефрижераторы, морской транспорт.
I could catch a cold. Я могу простыть.
Combining the data from our study and the study from Cold Spring Harbor Laboratories, over 300 regions of the genome were found to exhibit CNVs among normal individuals. При объединении данных наших исследований и исследований лаборатории г. Колд-Спринг Харбор, было обнаружено 300 областей генома с ВКК между обычными людьми.
Open doors "with" cold sores. "День открытых дверей" с "герпесом".
I'll not have aspersions cast upon my cold cuts. Я не потерплю клеветы на моё мясное ассорти.
Look, Grady was getting cold feet about Mayfield's retrial. Послушайте, Грэйди струсил из-за пересмотра дела Мэйфилда.
Well, there's plenty of red meat at Cold Comfort Farm. Ну, здесь, на Неуютной ферме жеребцов, хоть отбавляй.
Maybe it's better to go cold Turkey. А может и лучше резко прекратить.
Historical statistical relationships are perhaps cold comfort in a downturn that now seems so insidiously different from previous catastrophes. Исторически, с точки зрения статистики взаимоотношений, данный факт можно рассматривать как слабое утешение во время экономического спада, развитие которого в настоящее время кажется отличным от предыдущих катастроф.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.