Ejemplos del uso de "combing jacket" en inglés
That is to say, combing the very old and the recent, the every-day and the legendary, into one and the same thing:
То есть сводит в одно очень старое и недавнее, повседневное и легендарное:
This is a far different approach than that of a ‘day-trader’ who sits in front of his or her computer all day combing through tons of intra-day / short time-frame data trying to find a signal that will inherently be far lower probability than the same signal on the daily chart.
Это сильно отличается от подхода внутри-дневного трейдера, который сидит перед своим компьютером весь день, просеивая огромное количество внутри-дневных/краткосрочных данных в попытке найти сигнал, который по определению будет намного более низко-вероятностным, чем тот же самый сигнал на дневном графике.
The story begins in 1961 with three teenagers combing the New Jersey Palisades, the cliffs surrounding the Hudson River across from New York City, searching for ancient fossils.
История началась в 1961 году, когда три подростка исследовали Палисады Нью Джерси (New Jersey Palisades), обрывы, окружающие реку Гудзон вдоль города Нью-Йорка, в поиске древних ископаемых.
It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection.
Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
I was combing through somebody's garbage looking for their credit card receipts.
В мусоре рылся, квитанции искал от кредиток.
You may put the coat / jacket onto the top rack.
Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке.
I want to find Abaddon, too, but we've been combing through this stuff for days.
Я тоже хочу найти Абаддон но мы ищем уже ни один день.
On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf.
В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.
Always combing her hair, pampering herself, a vain one.
Все время укладывает свои волосы, балует себя, кокетка.
McGregor made a statement with his flashy and profane suit. Take a look at the pinstripes in the jacket. This has apparently been the message McGregor has had for anyone who doubts his ability to pull off what would be the biggest upset in sports history.
Нецензурная надпись на полосках костюма очевидно была тем посланием, которое Макгрегор хотел передать всем сомневающимся в его способности отколоть самый громкий номер в истории спорта.
Brushing your teeth, combing your hair, bathing, taking care of bodily functions.
Чистить зубы, расчесывать волосы, принимать ванну, заботиться о физических нуждах.
on a warm evening, the cinema was so chilly that I wished I had brought a jacket.
Это произошло даже во время показа "Неудобной правды" - в теплый вечер в кинотеатре было так холодно, что я пожалел, что не принес жакет.
I spent the morning combing through police records and newspaper stories.
Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты.
And he'd sweep me up in his arms and I'd breathe in that old leather jacket of his.
Он подхватывал меня на руки, и я помню запах его кожаной куртки.
The big baboon and the light of the moon was combing his auburn hair.
И большого бабуина, что в свете ночного светила расчесывал свою шерсть цвета каштана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad