Ejemplos del uso de "coming up with" en inglés
Mention it to him because I remember coming up with a double diffuser and the KERS system, just doodling, really.
Я говорю об этом потому что помню, что придумал двойной диффузор и система КЕРС, только проект, по правде.
And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind.
И мы действительно приближаемся к тому, чтобы предложить теорию мышления.
Vegas is a great idea for the draft, and we should really raise a glass to Pete for coming up with it.
Вегас, это отличная идея для драфта и мы должны, на самом деле, поднять бокалы за Пита, и за то, что он это придумал.
True, the US political system seems stymied in coming up with a plan to stabilize medium-term budget deficits.
Действительно, политическая система США, похоже, поставлена в тупик и не может предложить никакого плана стабилизации среднесрочного дефицита бюджета.
I think you sit around in Washington coming up with all sorts of fancy numbers and solutions that look good on paper.
Я думаю вы сидите в Вашингтоне придумываете всякие хитрые числа и пути решения проблем которые хорошо выглядят на бумаге.
As the G8 leaders gather in Scotland, it is hard to imagine them coming up with a better investment in our common future.
Когда лидеры "восьмерки" соберутся в Шотландии, вряд ли они сумеют придумать лучший способ вложить деньги в наше общее будущее.
you have to come up with something.
"Зал внутри здания предназначен для розничной торговли, поэтому вам надо придумать,
I came up with these six sentences after much experimentation.
я составил эти шесть предложений после многих экспериментов.
They come up with these very restrictive labels to define us.
Они предлагают очень ограничивающие ярлыки для того, чтобы охарактеризовать нас.
We predicted these floods six months ago and came up with the solution.
Мы предсказали наводнения пол года назад и предложили решение.
So I did come up with five suggestions, which they are actually actioning.
Я дал пять предложений, которые сейчас в процессе внедрения.
Is this the best drum roll the Mercury Theater can come up with?
Это лучшая барабанная дробь, которую может предложить театр "Меркурий"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad