Ejemplos del uso de "coming up with" en inglés con traducción "придумывать"

<>
Traducciones: todos255 придумывать142 предлагать78 otras traducciones35
Mention it to him because I remember coming up with a double diffuser and the KERS system, just doodling, really. Я говорю об этом потому что помню, что придумал двойной диффузор и система КЕРС, только проект, по правде.
Vegas is a great idea for the draft, and we should really raise a glass to Pete for coming up with it. Вегас, это отличная идея для драфта и мы должны, на самом деле, поднять бокалы за Пита, и за то, что он это придумал.
I think you sit around in Washington coming up with all sorts of fancy numbers and solutions that look good on paper. Я думаю вы сидите в Вашингтоне придумываете всякие хитрые числа и пути решения проблем которые хорошо выглядят на бумаге.
As the G8 leaders gather in Scotland, it is hard to imagine them coming up with a better investment in our common future. Когда лидеры "восьмерки" соберутся в Шотландии, вряд ли они сумеют придумать лучший способ вложить деньги в наше общее будущее.
So I came up with lists. И я придумала списки.
you have to come up with something. "Зал внутри здания предназначен для розничной торговли, поэтому вам надо придумать,
So here's what I came up with. И вот что я придумал.
He came up with our name and logo. Он придумал имя для нашей фирмы и торговый знак.
So we came up with these two rules. Поэтому мы придумали эти 2 правила.
We came up with a more permanent solution. Мы придумали более долгосрочное решение этой проблемы.
We came up with something - the Ten Commandments: Тогда мы придумали десять заповедей:
Trying to come up with a band name. Пытаюсь придумать название для группы.
Well, they came up with three very general criteria. Ну, они придумывают три очень общих критерия.
You came up with the solution on your own. А решение придумал ты сам.
And we'll see what we come up with. Посмотрим, что мы придумали.
In his free time, Knoll came up with the plot. В свободное время Нолл придумал сюжет.
That's how I came up with this harebrained scheme. Вот как я придумала этот легкомысленный план.
Wait till you see what we come up with next!” Погоди, ты увидишь, что мы еще придумали
We will come up with something new, I am sure.” Но я уверен, мы придумаем что-нибудь новенькое».
So we had to come up with a different solution. Поэтому нам пришлось придумать другое решение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.