Ejemplos del uso de "committed progeny" en inglés
We are the world's worst at reproducing our own progeny, so we felt it was an issue we had to address.
Мы худшие в мире по воспроизводству себе подобных, поэтому мы почувствовали, что это та тема, которую мы должны затронуть.
But those sentiments are a world away from the pretty, polite techniques of his mathematical progeny.
Но между теми чувствами и привлекательными вежливыми методами его математического потомства лежит целая пропасть.
Finally, why should tissue donors be entitled to compensation, as they or their progeny may benefit in the long run from the technological advances to which they contribute?
Наконец, почему тканевые доноры должны иметь право на компенсацию, если они сами или их потомство, возможно, в конечном итоге смогут извлечь выгоду из технологических достижений, в которые они вносят свой вклад?
The opportunity for personal gains through public office has made electoral politics an automatic career choice for Indian politicians' progeny.
Возможность получения личной выгоды через государственный пост сделала карьеру в избирательной политике автоматическим выбором среди потомков индийских политиков.
For a dominant gene to be expressed, the progeny, which we call the F1 generation, need only inherit the allele from.
Для того, чтобы выразить доминантный ген который мы называем F1, мы должны учитывать аллель от.
For many generations into the future our progeny will look back on this time as either a place where humanity rose to the challenge and made a stand against the forces of darkness or, as a time when the planet fell into the grip of a merciless hi-tech tyranny.
Наши потомки, много поколений в будущем, будут оглядываться на это время, как пункт в истории, где человечество оказалось на высоте и выступило против сил тьмы, или как на время, когда планета попала в тиски беспощадной высокотехнологичной тирании.
Because my progeny has joined the ranks of the graduated!
Ведь мой отпрыск пополнил ряды выпустившихся!
It's no free pass being the progeny of the elite.
Это не бесплатный проезд, даже для потомства элиты.
The torture made him confess to crimes he had not committed.
Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
Must have taken real courage to finally proclaim your progeny after 24 years.
Должно быть набрался настоящей храбрости, чтобы наконец объявить о своем ребенке спустя 24 года.
The court judged that the witness committed perjury.
Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad