Ejemplos del uso de "common auditing standards" en inglés

<>
This advantage was greatest in the 19th century, when financial information was patchy, and there were no common auditing standards. Для 19-го века, при недостатке информации и отсутствии общих ревизионных нормативов это было огромным преимуществом.
This review was conducted in accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and the international standards on auditing. Ревизия была проведена в соответствии со статьей VII Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций и приложением к ним, общими стандартами ревизии Группы внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и Международного агентства по атомной энергии, а также в соответствии с международными стандартами ревизии.
The audit was conducted in conformity with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, as well as the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and the International Standards on Auditing. Ревизия была проведена в соответствии со статьей VII Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций и приложениям к ним, а также общими стандартами ревизии, принятыми Группой внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и Международного агентства по атомной энергии и международными стандартами в области аудита.
The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. Проверка проводилась в соответствии со статьей XII Финансовых положений Организации Объединенных Наций и приложением к ним, а также согласно общим нормам ревизии, принятым Группой внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и Международного агентства по атомной энергии.
The audit was conducted in conformity with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. Ревизия проводилась в соответствии со статьей XII Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций и приложениями к ним, а также с общими стандартами ревизии Группы внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и Международного агентства по атомной энергии.
The IMF endorsed legal standards and codes of best practice developed by other institutions, but also promotes the development of new standards, including accounting and auditing standards, securities market regulations, bankruptcy law, codes for corporate governance, insurance and banking regulations. МВФ поддерживает правовые стандарты и кодексы наилучшей практики, разработанные другими институтами, а также способствует развитию новых стандартов, включая стандарты бухгалтерского учета и аудита, постановления по рыночной безопасности, законы о банкротстве, кодексы корпотативного управления, постановления в сфере страхования и банковские постановления.
New auditing standards must reflect an overhauled financial architecture that focuses on transparency. Новые стандарты аудита должны отражать переработанную финансовую архитектуру, которая будет сфокусирована на прозрачности.
Prior to adopting international accounting and auditing standards, the Institute through its Professional Standards Committee, undertook extensive consultations with ICPAK members, preparers as well as various regulators particularly those in charge of the stock exchange and the banks as well. До принятия международных стандартов бухгалтерского учета и аудита Институт через свой Комитет по профессиональным стандартам провел обширные консультации с членами ИПБК, специалистами по составлению отчетности, а также различными нормативными органами, в частности ведающими вопросами фондовой биржи, а также с банками.
Serbia further reported full implementation of accounting and auditing standards as prescribed by paragraph 2 (c), and gave an account of its legislative framework. Далее Сербия сообщила о полном осуществлении стандартов бухгалтерского учета и аудита, предусмотренных пунктом 2 (с), и сообщила о своих законодательных рамках.
He also highlighted the fact that in addition to proper accounting and auditing standards, a robust financial reporting infrastructure required a number of other pillars, including a statutory framework, monitoring and enforcement, education and training, and accounting profession ethics. Он также подчеркнул тот факт, что помимо надлежащих стандартов бухгалтерского учета и аудита надежную инфраструктуру финансовой отчетности должны подпирать и ряд других элементов, включая нормативно-правовые основы, контроль и обеспечение соблюдения, образование и профессиональную подготовку и профессиональную этику бухгалтерских специалистов.
The ultimate strength of these multi-stakeholder initiatives lies in the credibility and effectiveness of the process, which in turn hinges on stringent reporting and auditing standards, and an external validation process with detailed templates and timescales. Главным достоинством многосторонних инициатив в конечном счете является надежность и эффективность предусмотренных в них процедур, опирающихся в свою очередь на жесткие стандарты отчетности и аудита и внешние механизмы контроля с четко описанными процедурами и временными рамками.
Work of relevance to insolvency includes reports comparing country practices with internationally recognized standards and codes in the areas of data dissemination, fiscal transparency, monetary and financial policy transparency, banking supervision, securities markets, insurance regulations, and accounting and auditing standards. Работа, проводимая Фондом в области проблем несостоятельности, включает составление докладов о практике различных стран в сравнении с международно-признанными стандартами и кодексами в области распространения данных, прозрачности налогообложения и валютно-финансовой политики, банковского надзора, рынков ценных бумаг, регулирования страховой деятельности, а также стандартов бухгалтерского учета и аудита.
Such an arrangement is consistent with international auditing standards and also mirrors the current practice in the private sector, where internal audit reports go to the board of directors or an audit committee comprising selected directors. Такой порядок согласуется с международными стандартами ревизии и отражает также современную практику, применяемую в частном секторе, где доклады о внутренней ревизии представляются совету директоров или ревизионному комитету, в состав которого входят отдельные директора.
The National Chamber of Statutory Auditors (NCSA) sets auditing standards through a process that embraces consultation with the Ministry of Finance and the Polish Financial Supervision Authority. Национальная палата статутных аудиторов (НПСА) устанавливает стандарты аудита в рамках процесса, охватывающего консультации с министерством финансов и Польским управлением финансового надзора.
For example, in February 2006, when the Ministry of Finance of China issued the new Chinese Accounting Standards for Business Enterprises, it also issued 48 Auditing Standards for Certified Public Accountants. Например, в феврале 2006 года, когда министерство финансов Китая выпустило новые китайские стандарты бухгалтерского учета для коммерческих предприятий, оно издало также 48 стандартов аудиторской деятельности для дипломированных профессиональных бухгалтеров.
7 In 2001, the International Accounting Standards Committee, which had started in 1973 as a part-time voluntary organization for the harmonization of accounting and auditing standards worldwide, was converted into a full-time standard-setting body, called the International Accounting Standards Board (IASB). 7 В 2001 году Комитет по международным стандартам учета и отчетности, работавший с 1973 года в качестве непостоянно действующей добровольной организации по согласованию стандартов учета и отчетности и аудита, был преобразован в постоянно действующий орган по разработке стандартов — Совет по международным стандартам учета и отчетности.
The Office of Internal Audit has established a working group to develop a policy and management procedure for the preparation and review of audit working papers to meet accepted internal auditing standards. В Управлении внутренней ревизии была создана рабочая группа по разработке политики и управленческих процедур для подготовки и рассмотрения рабочих документов ревизии, с тем чтобы они удовлетворяли общепринятым стандартам в области внутренней ревизии.
He emphasized the importance of high-quality accounting and auditing standards for economic stability and for private-sector growth, job creation, poverty reduction and economic growth. Он подчеркнул важное значение высококачественных стандартов учета и аудита для экономической стабильности и роста частного сектора, создания рабочих мест, сокращения масштабов нищеты и экономического роста.
UNICEF OIA has established a working group to develop a policy and management procedures for the preparation and review of audit working papers to meet accepted internal auditing standards. УВР ЮНИСЕФ учредило рабочую группу для разработки политики и процедур управления составлением и обзором рабочих документов по итогам ревизии в целях соблюдения принятых норм внутренней ревизии.
The United Kingdom experience of adopting ISAs is described in the ICAEW's November 2006 report Audit quality fundamentals- making global auditing standards local: http://www.icaew.com/index.cfm? route = 143423. Опыт внедрения МСА в Соединенном Королевстве описан в выпущенном Институтом дипломированных бухгалтеров Англии и Уэльса в ноябре 2006 года докладе " Audit quality fundamentals- making global auditing standards local ". См. http://www.icaew.com/index.cfm? route = 143423.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.