Beispiele für die Verwendung von "compact" im Englischen
Know how much those new compact cars cost?
Ты знаешь сколько стоит один из тех новых компактных автомобилей?
Rates listed below are valid on compact class vehicles at airport locations only.
Указанные ниже цены действительны только для автомобилей компакт-класса в аэропортах.
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year.
65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
The acquisition of an electronic information system has enabled access to compact disk-based media and online legal databases.
После приобретения системы электронной информации был обеспечен доступ к записанной на компакт-дисках информации и диалоговым базам юридических данных.
You know how much one of those new compact cars costs?
Ты знаешь сколько стоит один из тех новых компактных автомобилей?
With the EU’s “fiscal compact” and other rules limiting the scope of government assistance, innovative thinking is needed.
Инновационное мышление необходимо при условиях «бюджетного компакта» ЕС и других правил, ограничивающих масштабы государственной помощи.
It's readable and compact, it's all on one page.
Он читабельный и компактный, всё уместилось на страницу.
Data accumulated in territorial subdivisions are downloaded for transmission to the centre via communication channels and on compact disks.
Данные, которые сформировались в территориальных подразделениях, выгружаются для передачи в центр по каналам связи, а также на компакт-дисках.
Consider screen size and scrolling behavior; compact messages are easier for people to follow.
Учитывайте размеры экрана и поведение пользователей. Компактные сообщения воспринимаются проще.
A children's section has been created on the INAMU website, with a hard-copy version and a compact disc.
На вебсайте ИНАМУ был создан раздел, посвященный детям; существуют также его письменные версии и версии на компакт-диске.
And if we look at what those settlements were like, we see they were compact.
и если мы посмотрим, какими были эти поселения, мы обнаружим, что они были компактными.
The EU would have to modify the fiscal compact to exempt the callable capital and allow actual losses to be amortized over a number of years.
ЕС должен будет изменить бюджетный компакт и отбросить отзывной капитал, позволяя фактические потери, которые будут амортизироваться в течение нескольких лет.
It led to a very compact, inexpensive engine, and this is what the engine looks like.
Это очень компактный, недорогой двигатель, а это то, как выглядит наш двигатель.
The European Commission continued its support of the Tribunal's library, enabling it to further develop its collection of books, legal journals, compact disc-based media and online legal databases.
Европейская комиссия продолжала оказывать поддержку библиотеке Трибунала, что позволило увеличить ее фонды в виде книг, юридических журналов, материалов на компакт-дисках и онлайновых правовых баз данных.
And for the thrust, a compact, lightweight 2.4 litre V8 from a Radical track car.
И для тяги, компактный, легковесный 2.4 литровый V8 от спортивного болида Radical.
The participants also received sets of teaching material that included books, teacher's notes, slides and images, as well as a compact disc (CD) with satellite data and GIS and image-processing software.
Кроме того, участники получили комплекты учебных материалов, включая книги, конспекты лекций, слайды и изображения, а также программные средства обработки спутниковых данных, данных ГИС и изображений на компакт-дисках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung