Ejemplos del uso de "compromize" en inglés con traducción "компромисс"

<>
Greece offers half a compromise Греция предлагает компромисс.
Finally we reached a compromise. Наконец мы достигли компромисса.
Compromise would smack of weakness. Компромисс будет признаком слабости.
In 1997 they reached a compromise. В 1997 году они достигли компромисса.
Managing Compromise in the Middle East Достижение компромисса на Ближнем Востоке
Such a compromise can be struck. Такой компромисс возможен.
Compromise is therefore difficult even among moderates: Таким образом, достичь компромисса сложно даже среди "умеренных":
The clash of values also impedes compromise. Конфликт убеждений также препятствует компромиссам.
Compromise is anathema to the radical mind. Компромисс равносилен анафеме для радикального ума.
Where can’t they afford to compromise? Где она не может позволить себе компромиссов?
But, without compromise, a democracy becomes ungovernable. Однако без компромиссов демократия станет неуправляемой.
The talks collapsed: no compromise, no agreement. Переговоры провалились: никакого компромисса, никакого соглашения.
Any hint of compromise will expose officials politically. Любой намек на компромисс поставит под политический удар чиновников.
But what would such a compromise look like? Однако каким будет это компромисс?
That is why Leung should embrace dialogue and compromise. Именно поэтому Чжэньину стоит перейти к диалогу и компромиссу.
The result was a compromise between these two groups. В результате между этими двумя группами был достигнут компромисс.
So some compromise must be found should Kerry win. Так что в случае победы Керри нужно найти какой-то компромисс.
Today, we know that this was a poor compromise. Сегодня мы знаем, что это был плохой компромисс.
The most commonly used SAT word was, ironically, “compromise.” Как это ни парадоксально, самое употребительное слово из оценочных тестов это «компромисс».
Any thought of concession or compromise is gravely mistaken. И сильно ошибаются те, кто надеется на какие-либо уступки или компромисс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.