Ejemplos del uso de "computation center" en inglés
Our colleagues in the Center for Quantum Computation and Spintronics are actually measuring with their lasers decoherence in a single electron spin.
Наши коллеги из Центра квантовых вычислений и спинтроники, фактически измеряют своими лазерами декогерентность в спине единичного электрона.
On a daily basis, the Minor Planet Center made NEO astrometric data available to the Near-Earth Object Program and to a parallel, but independent, orbit computation centre in Pisa, Italy, with a mirror site in Valladolid, Spain.
Центр малых планет на ежедневной основе предоставляет астрометрические данные об ОСЗ в распоряжение программы по объектам, сближающимся с Землей, и параллельно функционирующего, но независимого центра расчета орбит в Пизе, Италия, с зеркальным сайтом в Вильядолиде, Испания.
The Minor Planet Center, whose role is authorized by IAU, collects those data, designates and verifies them, provides object designations and discovery credits, and makes the data available to the public, including the trajectory computation centres at the Jet Propulsion Laboratory and Pisa.
Центр малых планет, выполняющий свои функции под эгидой МАС, осуществляет сбор, каталогизацию и проверку данных, присваивает объектам наименования, указывает, кто и когда обнаружил объект, а также размещает данные в открытом доступе, в том числе направляет их в центры по расчету траекторий в Лаборатории реактивного движения и Пизе.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
But because such information sharing is achievable only through quantum interference, these same equations also drastically limit the types of task that quantum computation should be able to perform, or speed up.
Но поскольку совместное использование такой информации достигается лишь посредством квантовой интерференции, то те же самые уравнения резко ограничивают число типов задач, которые можно решить с помощью квантовых вычислений, или решение которых может быть ускорено с их помощью.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center().
Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Coincidentally, cryptographic systems which themselves use quantum computation are already commonplace in laboratories, heralding the development of communication that is both perfectly secure - even against quantum attack - and immune to future advances in mathematics or technology.
Соответственно, в лабораториях привычным явлением уже стало использование систем шифрования, в которых применяют квантовые вычисления, и таким образом это является предвестником развития исключительно безопасных способов связи, защищенных даже против квантовой атаки и обладающих иммунитетом к будущим достижениям в области математики и технологии.
In 1952, Alan Turing-best known for his work on computation and the mind-proposed a mathematical model consisting of a pair of equations describing the reaction and diffusion of two imaginary chemicals.
В 1952 году Алан Тюринг, известный по своей работе в области искусственного интеллекта, предложил математическую модель, состоящую из пары уравнений, описывающих реакцию и диффузию двух воображаемых химических веществ.
If your computation can help solve a problem in my Tardis, I'll be eternally grateful, Monitor.
Если ваши расчеты помогут решить проблему с моей ТАРДИС, я буду вечно благодарен, Наставник.
I always thought you underestimated the possibilities of block transfer computation, Doctor.
Я всегда думал, что вы недооценивали возможности вычисления блочной пересылки, Доктор.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
In line with Moore's Law, advances in scientific computation will continue to accelerate for many years to come, not least owing to the advent of quantum computing.
В соответствии с Законом Мура, достижения в научных вычислениях продолжат ускоряться еще много лет, и не в последнюю очередь благодаря появлению квантовых компьютеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad