Ejemplos del uso de "configure" en inglés con traducción "настраиваться"

<>
Administrators configure available offline address books. Доступные автономные адресные книги настраиваются администраторами.
On this tab, you configure a batch job. На данной вкладке настраивается пакетное задание.
You can configure trade agreements by using price groups. Коммерческие соглашения настраиваются с помощью групп цен.
You configure allocation schedules and stage allocations in the Budget planning configuration form. Графики распределения и распределения этапов настраиваются в форме Конфигурация планирования бюджета.
Configure project budget control (Optional) – Project budget control is generally configured per project. Настройка бюджетного контроля проекта (Необязательно) – бюджетный контроль проекта обычно настраивается для каждого проекта.
You configure address rewriting on Edge Transport servers to modify the SMTP addresses on inbound and outbound messages. Перезапись адресов настраивается на пограничных транспортных серверах для изменения адресов SMTP входящих и исходящих сообщений.
You configure these settings in remote domains (the default remote domain, or remote domains for specific external domains). Эти параметры настраиваются в удаленных доменах (в стандартном домене или удаленных доменах для определенных внешних доменов).
You configure an accepted domain as an authoritative domain when all recipients in that domain exist in your Exchange organization. Обслуживаемый домен настраивается как уполномоченный, если все получатели в нем есть в организации Exchange.
For example, if you use a Certificate Principal Name of mail.contoso.com, you would configure the attribute as follows. Например, при использовании имени участника сертификата mail.contoso.com атрибут настраивается следующим образом.
You configure other protocol logging options for all Receive connectors or all Send connectors that affect each individual transport service on the Exchange server. Остальные параметры ведения журнала протокола настраиваются для всех соединителей получения или всех соединителей отправки, влияющих на каждую отдельную службу транспорта на сервере Exchange.
You use the Set-ContentFilterConfig cmdlet to configure the SCL delete, reject, and quarantine thresholds on an Edge Transport server or Mailbox server where you're running the Content Filter agent. Пороговые значения вероятности нежелательной почты для удаления, отклонения и помещения на карантин на пограничном транспортном сервере или сервере почтовых ящиков, на котором запущен агент фильтра содержимого, настраиваются с помощью командлета Set-ContentFilterConfig.
You configure an accepted domain as a relay domain (also known as non-authoritative domain) when some or none of the recipients in that domain exist in your Exchange organization (for example, partners or subsidiaries). Обслуживаемый домен настраивается как домен ретрансляции (также называемый неуполномоченным доменом), если не все получатели в этом домене существуют в организации Exchange (например, есть партнеры или дочерние подразделения).
Inbound integration ports are configured by using AIF. Входящие порты интеграции настраиваются с помощью AIF.
Transport rules are configured on Transport Rule agents. Правила транспорта настраиваются в агентах правил транспорта.
Trade agreements are configured by using price groups. Коммерческие соглашения настраиваются с помощью ценовых групп.
The document repository settings are configured in SharePoint. Параметры репозитория документов настраиваются в SharePoint.
This example configures OAuth authentication for SharePoint 2016. В этом примере настраивается проверка подлинности OAuth для SharePoint 2016.
However, product dimension groups are configured and used differently. Однако группы аналитик продуктов настраиваются и используются по-другому.
They are automatically configured in the following preset sequence: Они автоматически настраиваются согласно следующей последовательности, установленной по умолчанию:
This example configures the FQDN value mail.contoso.com. В этом примере настраивается полное доменное имя mail.contoso.com.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.