Ejemplos del uso de "congregate" en inglés con traducción "собираться"
What happens when 20,000 people congregate in a camp?
А что произойдёт, если в лагере 20 тысяч человек собираются вместе?
Since autocratic regimes in the Middle East left little room for free expression, the mosque emerged as the only place where people could freely congregate.
Поскольку автократические режимы на Ближнем Востоке практически не оставили людям свободы для выражения своих мыслей, то мечеть была единственным местом, где люди могли свободно собираться.
Wherever people congregate, they talk, they use language to affirm, to reaffirm, to confirm, to reassure, to amuse, to beguile, to delight, because language itself seems to fascinate and delight us.
Где бы люди не собирались, они говорят, используют язык чтобы выказать одобрение, уверенность, чтобы что-то подтвердить, кого-то развеселить, и доставить удовольствие, ибо язык, сам по себе, восхищает и радует нас.
“Group think” regularly afflicts today’s financial and intellectual elite, including pollsters, who often have similar educational backgrounds, work together, read the same media, and congregate at the same conferences and events, from Davos to Aspen.
“Групповое мышление” постоянно затрагивает сегодняшнюю финансовую и интеллектуальную элиту, включая социологов, которые часто имеют аналогичное образование, вместе работают, читают те же СМИ, и собираются на одних и тех же конференциях и мероприятиях от Давоса до Аспены.
Unlike fins and blues, which disperse into the temperate and tropical oceans, the humpbacked whales congregate in local traditional breeding grounds, so they can make a sound that's a little higher in frequency, broader-band and more complicated.
В отличие от сельдяных и синих полосатиков, которые рассеяны в умеренных и тропических океанах, горбатые киты собраны на местных традиционных зонах размножения. Поэтому они могут издавать звук немного более высокой частоты, с более широким диапазоном и вообще более сложные звуки.
However, Apple product launches and conferences remain sacred pilgrimages where Apple fans can congregate, camp, and live together for days at a time to revel in the communal joy of witnessing the transcendent moment of the new product launch.
Тем не менее, выпуск новых устройств Apple, а также конференции, организуемые этой компанией, остаются некими священными событиями, во время которых фанаты Apple могут собраться и провести вместе сразу несколько дней, чтобы разделить всеобщую радость от созерцания трансцендентального момента выхода в свет нового продукта.
Women also congregated outside PiS headquarters, the true seat of power in Polish politics.
Женщины также собрались перед штаб-квартирой партии ПИС, истинным центром власти в нынешней польской политике.
Rather than congregating with like-minded people in silos, they must create platforms that connect people of more diverse backgrounds and circumstances – including those whose experiences with globalization are very different.
Вместо того, чтобы собираться с единомышленниками в бункерах, они должны создавать платформы, которые объединят людей различных слоев общества и материального положения, в том числе тех, кто имеет совершенно иной опыт с глобализацией.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad