Ejemplos del uso de "constant voltage transformer" en inglés

<>
His constant insults aroused her anger. Его постоянные оскорбления возбуждали мою ярость.
Intelligent people don't meddle with transformer cabins. Интеллигентные люди в трансформаторную будку не ходят.
What is the voltage here? Какое здесь напряжение?
We are annoyed at that constant noise. Нам досаждал постоянный шум.
Transformer took some serious damage when he hit, and I've got live wires I'm trying to keep him clear of. Он сильно повредил трансформатор при падении, здесь провода, я пытаюсь освободить его.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges. В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
Okay, how do you prevent eddy currents in a transformer? Хорошо, как бы ты предотвратил вихревые токи в трансформаторе?
There is a lot of stray voltage pouring out of the mass media about alleged collusion between some members of the Trump campaign and Russians. В последнее время из средств массовой информации на нас льется безудержный поток скандальных новостей о предполагаемом сговоре между некоторыми членами президентской кампании Трампа и русскими.
Success in life calls for constant efforts. Успех в жизни требует постоянных усилий.
I used to steal copper wiring from transformer boxes. Я воровал кабели из трансформаторных будок.
Make sure that your electrical outlet provides the same voltage (V) and frequency [Hz] of power as is indicated on the PSU. Удостоверьтесь, что напряжение (V) и частота [Hz] тока в электрической розетке соответствуют параметрам, указанным на блоке питания.
His constant complaints aroused my rage. Его постоянные жалобы вывели меня из себя.
Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street. Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу.
Don't use non-standard power sources, such as generators or inverters, even if the voltage and frequency appear acceptable. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания, например генераторами или инверторами, даже если они имеют приемлемые параметры по напряжению и частоте.
They live in constant dread of floods. Они живут под постоянной угрозой наводнения.
They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте.
Gets excited by high voltage. Светится от высокого напряжения.
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества.
Because there's no way you could have known that that transformer was there when you marched me out. Потому что ты ну никак не могу знать, что там будет трансформатор, когда выводил меня из здания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.