Ejemplos del uso de "continuous" en inglés con traducción "постоянный"
Traducciones:
todos1501
постоянный641
непрерывный528
непрекращающийся18
беспрерывный8
сплошной8
неразрывный1
otras traducciones297
The leadership is involved in a continuous balancing act.
Лидерство страны вовлечено в постоянное удержание баланса.
The Tribunal appreciates the continuous support of Member States.
Трибунал высоко оценивает постоянную поддержку государств-членов.
It's one continuous processing unit, if you will.
Это единый постоянно работающий вычислительный центр.
His speech was clipped, as if under continuous rigorous control.
Его речь была резкой, как будто он постоянно держал себя под строгим контролем.
Included in the contract items Privacy Policy and continuous availability.
Включи в контракт пункты о конфиденциальности и постоянной доступности.
Market analyses and forecasts are issued on a continuous basis.
Аналитическая информация на форексе выходит постоянно.
Effective advocacy requires continuous efforts over a long period of time.
Эффективная пропаганда требует постоянных усилий в течение длительного периода времени.
The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process.
Программа поддерживает процесс совершенствования и обучения, осуществляемый в Организации на постоянной основе.
Automating your strategy is a continuous process aimed at improving your performance.
Автоматизация стратегии – это постоянный процесс, нацеленный на улучшение итогов работы трейдера.
Indeed, avoiding continuous competitive devaluations is more a blessing than a curse.
Возможность избежать постоянной конкурентной девальвации действительно является скорее благословением, чем проклятием.
Training should be continuous and should correspond to their functions and responsibilities.
Обучение должно быть постоянным и должно соответствовать выполняемым ими функциям и обязанностям.
Continuous real-time updating of graphs enables long term analysis of rate changes.
Постоянное обновление графиков в режиме реального времени позволяет провести долгосрочный анализ изменений ставок.
"Visual perception feels like a continuous stream, but it's not," he said.
«Зрительное восприятие кажется постоянным потоком, но это не так», — сказал он.
Both the complainant and her daughter were in need of a continuous psychotherapeutic contact.
И заявитель, и ее дочь нуждались в постоянном психотерапевтическом наблюдении.
reduction of battery voltage by continuous discharge: test specified in paragraph 7.2.14.;
падения напряжения на клеммах аккумулятора в результате его постоянной разрядки: испытание, оговоренное в пункте 7.2.14;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad