Ejemplos del uso de "correspondence courses" en inglés con traducción "заочный курс"
Education and vocational training are organized within the framework of adult education, primarily in evening and correspondence courses.
Образование и профессиональная подготовка организуются в рамках образования для взрослых, главным образом на вечерних и заочных курсах.
Correspondence courses, except those that, in the opinion of the Director-General, are the best available substitute for full-time attendance at a school of a type not available at the duty station;
обучающихся на заочных курсах, за исключением тех, которые, по мнению Генерального директора, являются наилучшей возможной альтернативой дневного обучения в таких школах, которых нет в месте службы;
Positive new developments have been materializing in the recent past: organization of regional and national seminars, parallel to the distribution of the correspondence courses, as well as fully-fledged capacity-building programmes in French-speaking Africa.
Новые позитивные изменения, произошедшие в последнее время, выражаются в следующем: организация региональных и национальных семинаров параллельно с распространением заочных курсов, а также осуществление полномасштабных программ наращивания потенциала во франкоязычных странах Африки.
Although distance learning has a long history going back to the use of correspondence courses in the nineteenth century, the development of technologies enabling synchronous and asynchronous communication across time and distance has vastly increased the potential of and interest in distance learning.
Хотя дистанционное обучение имеет давнюю историю, уходящую в XIX век, когда появились заочные курсы, развитие технологий синхронной и асинхронной передачи данных во времени и пространстве резко увеличили возможности дистанционного обучения и проявляемый к нему интерес.
Since 1995, in cooperation with the Training and Evaluation Service of the Department of Peacekeeping Operations, this training has been provided through self-paced correspondence courses, originally in the form of printed course booklets but now also on CD or as online downloads.
С 1995 года в сотрудничестве со Службой профессиональной подготовки и оценки Департамента по операциям по поддержанию мира эта программа предлагалась слушателям в форме заочных курсов самоподготовки первоначально на основе использования отпечатанных буклетов, а в настоящее время — компакт-дисков или онлайновой загрузки.
Since 1995, in cooperation with the Training and Evaluation Service of the Department of Peacekeeping Operations, the training has been offered to students through self-paced correspondence courses, originally in the form of printed course booklets but more recently on CD-ROM and online in downloadable form.
С 1995 года в сотрудничестве со Службой профессиональной подготовки и оценки Департамента операций по поддержанию мира эта программа предлагалась слушателям в форме заочных курсов самоподготовки, первоначально на основе использования отпечатанных буклетов, а в последнее время — компакт-дисков и онлайновой загрузки.
Sex toys, back issues of Hustler, a waterbed, a legal correspondence course.
Секс-игрушки, журнал "Хастлер", водяная кровать, заочный курс по юриспруденции.
The correspondence course has been designed to reach a large number of people working for governmental and non-governmental organizations as well as professionals and students from academic and research institutions in countries throughout the world.
Заочные курсы предназначались для охвата большого числа лиц, работающих в правительственных и неправительственных организациях, а также специалистов и студентов академических и научно-исследовательских институтов в странах всего мира.
This correspondence course has been designed to reach a large number of people working for governmental and non-governmental organizations as well as professionals and students from the academic and research institutions in countries throughout the world.
Заочные курсы предназначались для охвата большого числа лиц, работающих в правительственных и неправительственных организациях, а также специалистов и студентов академических и научно-исследовательских институтов в странах всего мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad