Ejemplos del uso de "couch" en inglés
This took a long time - I had to get Homer down and put him through the fMRI and the SPECT and multiple EEGs, but as a couch potato, his brain has shrunk.
Это потребовало много времени, мне пришлось уложить Гомера и пропустить его через ФМРТ и КТ, снять несколько ЭЭГ, но, как у всякого домоседа, его мозг усох.
Amazing how many successful couch surfings there have been.
Удивительно, насколько много было таких успешных ночёвок.
Yeah, yeah, that's our ad in "stage couch," fantastic.
Да, да, это наше объявление в "Дилижансе", отлично.
You colored on my expensive couch, and I am very upset.
Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.
Are you sure one of your friends didn't burn the couch?
Ты уверена, что кто-нибудь из твоих друзей не прожог софу?
We were couch potatoes because that was the only opportunity given to us.
Мы жили каждый сам по себе потому, что других вариантов у нас не было.
I know it's shrouded in mystery, but it's gotta have a couch.
Я знаю, она вся покрыта тайной, но там должен быть хотя бы диванчик.
We did not couch the Millennium Declaration in abstract and grandiloquent concepts lacking in substance.
Мы сформулировали Декларацию тысячелетия не в абстрактных и высокопарных формулировках, лишенных существа.
Instead, they couch their opposition to Park 51 in terms of sensitivity to the aggrieved.
Вместо этого они основывают свое несогласие с проектом "Парк 51" на чувстве сострадания к жертвам терактов.
We watched the game, I was too drunk to drive, so I slept on the couch.
Я был слишком пьян, чтобы вести машину, поэтому заснул на софе.
As this is a minority view, they often couch their arguments in scientific rather than moral terms.
А поскольку они находятся в меньшинстве, то, приводя свои аргументы, пользуются не доводами морали, а научными формулировками.
Politicians, however, prefer to couch the objective in more uplifting and persuasive terms than that of crassly increasing consumption.
Несмотря на это, политики предпочитают сформулировать цель с более возвышенными стимулирующими условиями, чем глупое повышение потребления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad