Ejemplos del uso de "council presidency" en inglés
If the Council presidency continues to rotate, then the logical entity to vest with executive authority is the president of the Commission.
Если президенты Совета по-прежнему будут подвергаться ротации, то исполнительной властью логично было бы наделить президента Комиссии.
The foreign ministers' meeting held during Germany's EU Council presidency produced the Nuremberg Declaration, which established a framework for closer EU-ASEAN partnership.
Встреча министров иностранных дел, проведенная во время президентства Германии в Совете ЕС, вылилась в появление Нюрнбергской декларации, которая заложила фундамент для более тесного сотрудничества АСЕАН и ЕС.
Sarkozy regards an EU economic government as a way to preserve his leadership in the EU beyond France’s Council presidency, which is now ending.
Саркози видит в экономическом правительстве ЕС способ сохранить свое лидерство в ЕС после окончания президентства Франции в Совете, которое сейчас походит к концу.
Mr. Abdelaziz (Egypt) (spoke in Arabic): Mr. President, at the outset I would like to express our appreciation for the initiative you have taken in calling this meeting at the end of your Council presidency.
Г-н Абдельазиз (Египет) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам нашу признательность за инициативу по созыву этого заседания по окончании Вашего руководства Советом.
In calling for a debate on this item during its Security Council presidency, the Republic of Argentina wanted to sound an alarm regarding the grave dangers confronting these personnel, to draw attention to the need to adopt the necessary measures to protect them, to pay them a well-deserved tribute and to express some of the gratitude that the United Nations and the Member States owe them.
Предлагая провести обсуждение этого вопроса в период своего председательствования в Совете Безопасности, Аргентина стремилась выразить тревогу по поводу той серьезной опасности, с которой приходится сталкиваться такому персоналу, обратить внимание на необходимость принять адекватные меры для его защиты, воздать ему должное и донести до него заслуженные слова благодарности от имени Организации Объединенных Наций и государств-членов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad