Ejemplos del uso de "countdown" en inglés con traducción "обратный отсчет"
Simple platform with exciting countdown timers and charting functionality.
Простая платформа с таймерами обратного отсчета времени и графиками.
Number one, it's countdown to washout for the new guy.
Первое, это обратный отсчёт для отчисления новичка.
When the countdown is complete, the reaction should render the volcano inert.
Когда закончится обратный отсчет реакция должна воздействовать на вулкан инертно.
The six-month countdown is underway to the March 2014 Winter Paralympics in Sochi, Russia.
В Сочи начался обратный отсчет времени до марта 2014 года, когда там начнутся Паралимпийские игры.
I looked at the tiny monochrome display on the bitcoin wallet and noticed that a countdown timer had appeared.
Я посмотрел на крошечный монохромный дисплей биткойн-кошелька и заметил, что появился таймер обратного отсчета.
As the countdown proceeds, the head of the OAS's election observers in Nicaragua has predicted the likelihood of a “nightmarish scenario.”
Обратный отсчет еще продолжается, а руководитель наблюдателей за выборами от ОАГ (организация американских государств) уже предсказал вероятность «кошмарного сценария».
Once a Super Chat is purchased, a countdown ticker displays the remaining time for which your Super Chat will be pinned in the ticker.
Как только ваше сообщение отобразится в чате, рядом с ним появится таймер обратного отсчета.
He thought of the cold outside — close to zero degrees Fahrenheit — the slowly sinking temperatures in thousands of homes, and the countdown until dead water pumps led to frozen pipes.
Он подумал о том, что на улице сейчас минус 17 градусов, и что температура в тысячах домов начинает медленно понижаться. Пошел обратный отсчет времени до того момента, когда из-за отключившихся насосов должны были замерзнуть трубы водяного отопления.
If the club is more than 7 days old, all club activity is suspended for a bit (you’ll see a countdown for this on your club’s Info page), then the club will be permanently removed from Xbox Live.
Если клуб создан более семи дней назад, вся его деятельность будет приостановлена (вы увидите обратный отсчет на странице сведений клуба), а затем он будет удален из службы Xbox Live.
That seemed like the right thing to do. It would soon get to the point where I would have to keep the Trezor plugged into a powered-on computer for months (the countdown starts all over again if you unplug it), and then years and decades.
Это казалось правильным выходом, ведь альтернативой было держать Trezor подключенным к компьютеру месяцами (при отключении обратный отсчет начинается заново), а затем годами и десятилетиями.
This term, when Professor of religion, Stuart Charmé, decided to give a course on the end of the world, he knew he had a compelling hook: The end of the "long countdown" of the Mayan calendar, 21 December, which had convinced many people that the end of the world was coming.
В этом семестре, когда профессор религии Стюарт Шарме решил прочитать курс о конце света, он знал, что располагал неотразимой приманкой: конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad