Ejemplos del uso de "courts" en inglés con traducción "двор"

<>
Coming on into the low-rise courts. Во двор в малоэтажках.
Tell him, he hath made a match with such a wrangler that all the courts of France shall be disturbed with chasers. Скажите, что затеял он игру с противником, который устрашит все Франции дворы игрой.
Not at the snobby court. А не при снобистском дворе.
Court is overfull with available women. Французский двор полон доступных женщин.
The Inner Court takes words very seriously. Внутренний двор очень серьёзно относится к словам.
And she just asked April back into court. И только что попросила Эйприл вернуться ко двору.
We've been expecting you back at court. Мы думали, ты вернешься ко двору.
Not even the King can intervene in the Inner Court. Даже король не вправе вмешиваться в дела внутреннего двора.
A Royal Noble Consort already exists in the Inner Court. Во Внутреннем Дворе уже существует Благородная Королевская Супруга.
And I know most of the Neapolitan court from my youth. И я знаю большую часть неаполитанского двора по своей юности.
There's such ill-feeling at the court, no-one trusts anyone. Нынче доверие при дворе не в чести.
I'm informing the court now in writing, before Greer's wedding. Я информирую об этом двор в письменной форме, еще до свадьбы Грир.
Please, when has the French court not been full of evil men? Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин?
All the ladies of the court wish they were in your shoes. Все дамы при дворе не отказались бы оказаться на твоём месте.
Tell me, my Lord Surrey, how do you find the English Court? Скажите, милорд Суррей, каким вы нашли английский двор?
He bet that his paramour was the most beautiful woman in court. Он ставил на то, что его любовницей была самая прекрасная женщина при дворе.
I'll take out their legs, then we drag them back to court. Я привяжу их за ноги, и мы притащим их ко двору.
This is the Inner Court and she is a part of it now. Это внутренний двор, и она стала частью его.
Died abandoned and in despair, in the slum they call "The Court of Miracles". Погибла брошенная и в отчаянии, в трущобах под названием "Двор Чудес".
I thought I fell out of favour with the court when California was lost. Я думал, я больше не в милости при дворе после потери Калифорнии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.