Ejemplos del uso de "cranked splice bar" en inglés
These days, when a new aircraft can spend a decade or more in design and testing, it is hard to imagine the pace of the early cold war, when aerospace manufacturers cranked out rapidly evolving generations of military aircraft and the technology spilled over somewhat haphazardly into civil aviation.
В наши дни, когда самолет могут проектировать и испытывать на протяжении десяти и более лет, трудно себе представить темпы первых лет холодной войны, когда предприятия авиакосмической отрасли как пирожки лепили военные самолеты все новых поколений, и эти технологии бессистемно просачивались в гражданскую авиацию.
I've been trying to splice together Nikola's normal DNA with the abnormal strands from Laura.
Я пыталась соединить нормальную ДНК Николы и абнормальные молекулярные цепочки от Лоры.
Putin staked his legitimacy on the high ratings cranked out by “neutral” survey organizations.
Путинская легитимность основана на высоких рейтингах популярности, которые ему обеспечивают «нейтральные» социологические организации.
A splice of many years which passed while you were frozen and dreaming.
Точка соединения множества лет которые протекли, пока ты спал и был заморожен.
Whenever hostility between India and Pakistan is cranked up, hostility toward Muslims grows.
Всякий раз, когда активизируется враждебность между Индией и Пакистаном, растет враждебность к мусульманам.
Splice a line into the switch, and you can make all the calls you want and no one will ever know you picked up the phone.
Подсоедините свою линию к ним и вы сможете совершать любые звонки и никто не узнает, что вы пользовались телефоном.
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron.
Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона.
Some E3 was in the library listening to music with his headphones, but he had the tunes cranked so loud, it was bugging everybody.
Один Е3 был в библиотеке, слушал музыку через наушники, но включил ее настолько громко, что было слышно всем.
She must have cranked it up to 11 to bust Zephyr out of the cop shop.
Она должна тусить тут до 11 чтобы организовать для Зефира побег из полицейского участка.
To reduce the destabilizing consequences of even such limited operations, a massive effort to help the predictable flood of refugees survive the winter should be cranked up now, rather than waiting until a crisis is upon us.
Для уменьшения дестабилизирующих последствий даже таких ограниченных операций должны быть предприняты грандиозные усилия для того, чтобы помочь прогнозируемому потоку беженцев пережить эту зиму, и усилия эти необходимо предпринять прямо сейчас, не дожидаясь, пока настанет кризис.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad