Ejemplos del uso de "cream-coloured" en inglés
But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming.
Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки.
1. A proof of identity: a scanned coloured copy of your passport, national identity card or driving license.
1.Документ, удостоверяющий личность: цветная сканированная копия внутреннего /загранпаспорта или водительского удостоверения.
Because he gave me a helicopter but you got coloured pencils.
Потому что он привез вертолет, а тебе дал цветные карандаши.
How would you like your coffee, black or with cream?
Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками.
Aniline dyes and coloured inks are transparent to infrared.
Анилиновые краски прозрачны для инфракрасных лучей.
Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know.
Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave.
Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
So, the coloured chalk, the cake tin and the cake.
Итак, цветной мелок, коробка из-под пирога и пирог.
The coloured chalk, not the white, the cake tin and the cake.
Цветной мелок, не белый, коробка из-под пирога и пирог.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
Diffused light, coloured light, it's quite flattering.
Рассеянный свет и цветное освещение очень прибавляют привлекательности.
In the first room of the exhibition, open until March 3, there are a number of private letters and photos signed by the cream of aristocracy, from Princess Salimah Aga Khan, Lord Snowdon, Princess Marie-Chantal of Greece to Margaret of England.
В первом зале этой выставки, открытой до 3 марта, изобилуют личные письма и фотографии за подписью самых знатных аристократов, от принцессы Салимы Ага-Хан до лорда Сноудона, включая Мари-Шанталь, принцессу Греции, и Маргарет, принцессу Великобритании.
It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit.
Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad