Ejemplos del uso de "credit netting" en inglés
Exclusion of such collateral and credit support arrangements from the draft Convention, would lead to further certainty and predictability with respect to the set-off and netting provisions of the standard market agreements pursuant to which these important risk management arrangements operate.
Исключение таких механизмов дополнительного и кредитного обеспечения из проекта конвенции позволило бы еще более повысить определенность и предсказуемость в отношении положений о взаимных расчетах и взаимозачете, содержащихся в стандартных рыночных соглашениях, в соответствии с которыми функционируют эти важные механизмы регулирования рисков.
"Netting system of calculating positions" - the system of calculating positions in which there may be only one open position for each and the same instrument at one period of time:
«Неттинговая система учета позиций» — система учета позиций, подразумевающая, что в один момент времени на счете может быть только одна открытая позиция по одному и тому же инструменту:
7.1. Where the Client uses the netting system for the calculation of positions: only one position whose volume changes where other trades are conducted for this instrument maybe opened on a single trading account for each instrument.
7.1. При использовании Клиентом неттинговой системы учета позиций, на одном торговом счете по каждому инструменту может быть открыта только одна позиция, объем которой будет изменяться при совершении дополнительных сделок по данному инструменту.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
The market then fell away dramatically, netting anyone who shorted a significant gain.
После этого рынок серьезно снизился, принеся хорошую прибыль по коротким позициям.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
(b) exercise our rights of set off and netting under this Agreement; or
(b) воспользоваться нашими правами зачета и взаимной компенсации по настоящему Соглашению; или
24.29 If the Agreement is terminated according to clause 22, you and we agree that the claims we have against each other are finally discharged by means of close-out netting.
24.29. В случае расторжения Договора согласно пункту 22 вы согласны, что требования, которые мы будем иметь друг к другу, будут выполнены путем закрытия взаиморасчета.
I'm calling because my credit card has been stolen.
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
These intermediaries then sold at market prices, netting huge profits for Abramovich and his “friends.”
Эти посредники потом продавали ее уже по рыночной цене, что приносило Абрамовичу и его «друзьям» огромные прибыли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad