Exemplos de uso de "crooked" em inglês
Traduções:
todos43
кривой4
нечестный4
извилистый3
изгибать3
изгибаться3
изогнутый3
кривоватый2
скрюченный1
outras traduções20
That's all very interesting, but you run a crooked house, lady.
Все это очень интересно, госпожа, но в вашем доме нечестно играют.
On the other hand, crooked cucumbers are allowed only if they have no more than slight defects in colouring and have no defects or deformation other than crookedness.
С другой стороны, изогнутые огурцы допускаются, если они имеют только небольшие дефекты окраски и не имеют никаких других дефектов или деформаций, помимо изогнутости.
All crooked ways in Banshee leads to one man and that's Kai Proctor.
Все кривые дорожки в Банши ведут к одному человеку, и его зовут Кай Проктор.
Is it possible this crooked politician conjured the wraith to conceal his scheme?
Возможно ли, что этот нечестный политик призвал призрака, чтобы скрыть свою схему?
Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco.
На горных дорогах, днем и ночью, и даже на извилистой Ломбард Стрит в Сан Франциско.
defects in shape, but excluding those by serious seed development; slightly crooked cucumbers having a maximum height of the inner arc of 20 mm per 10 cm of length are allowed
дефекты формы кроме дефектов, вызванных чрезмерным развитием семян; слегка изогнутые огурцы с максимальной высотой внутренней дуги, составляющей 20 мм на 10 см длины огурца
I had nothing to show for my labor but a sad metal block scarred by a maze of crooked channels.
Результатом моих трудовых потуг оказался жалкий кусок металла с лабиринтом из кривых углублений.
Indeed, the scandals look even punier when one realizes that the list of crooked US companies, like Enron, is short.
Скандалы выглядят ещё мельче, если учесть, что нечестных на руку компаний вроде "Энрон" в США мало.
When I look back now from this high hill of my old age, I can still see the butchered women and children lying heaped and scattered all along the crooked gulch as plain as when I saw them with eyes still young.
Сейчас, оглядываясь назад, с высоты моих преклонных лет, я все еще вижу убитых женщин и детей лежащих группами и отдельно по всей территории извилистого оврага также ясно, как я видел их своими еще молодыми глазами.
Crooked cucumbers having a height of the inner arc of more than 20 mm per 10 cm of length are allowed, provided they have no more than slight defects in colouring and have no defects or deformation other than crookedness, and they are separately packed.
Изогнутые огурцы с высотой внутренней дуги, превышающей 20 мм на 10 см длины, допускаются при условии наличия у них только незначительных дефектов в окраске и отсутствия дефектов или деформации, помимо изогнутости, при этом они упаковываются отдельно. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЛИБРОВКИ
After all, such a thing is only possible when somewhere, in some place, we, at some time or another, have, even if it’s along the margins of a dirty swamp, a normal world that exists, to which a girl, who has been down a crooked path, can return, or, let’s say, where it’s possible to tell her devastated parents that the one who destroyed her has been punished.
Ведь она возможна только тогда, когда где-то, кое-где у нас порой, пусть и на обочине грязного болота, но существует нормальный мир, куда можно вернуть пошедшую по кривой дорожке девушку или, скажем, сказать безутешным родителям, что ее губитель наказан.
Even the once gentlemanly game of cricket has been tainted by the infiltration of gambling networks and other crooked dealers.
Даже когда-то очень джентльменская игра – крикет – оказалась запятнана связями с сетями азартных игр и другими нечестными дельцами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie