Ejemplos del uso de "cross rail" en inglés

<>
Incoterms 2000 takes account of the increased use of intermodal transport by providing for the delivery of goods from seller to buyer at any point in the transport chain instead of concentrating as in past editions of Incoterms, on the moment the goods cross the " ship's rail ". В Инкотермс 2000 учитывается все большее использование интермодальных перевозок, поскольку предусматривается поставка грузов от продавца к покупателю в любом месте транспортной цепочки, а не фокусируется внимание, как в прошлых изданиях Инкотермс, на моменте пересечения грузами " поручней судна ".
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Get hold of the rail just in case. На всякий случай держись за поручень.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
We are glad to be able to inform you that the items you have ordered were dispatched by rail today. Мы рады сообщить Вам, что заказанные вами товары вышли сегодня с нашего завода по железной дороге.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
The goods will be transported by rail. Пересылка товаров производится по железной дороге.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
We usually dispatch our goods by rail. Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге.
Cross the street. Перейдите через улицу.
The UK government, which has been holding talks with Transport Scotland, has instructed HS2 Ltd to look at further rail capacity and journey time improvements for northern England and Scotland. Правительство Великобритании, которое ведет переговоры с Transport Scotland, поручило HS2 Ltd рассмотреть дальнейшие улучшения пропускной способности железной дороги и уменьшение продолжительности поездок для Северной Англии и Шотландии.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
In 2010, authorities found a roughly 700-yard passage equipped with rail tracks that extended from the kitchen of a Tijuana home to two San Diego warehouses. В 2010 году власти нашли проход длиной примерно 700 ярдов, оснащенный рельсовыми путями, которые шли от кухни одного из домов в Тихуане до двух складов Сан-Диего.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
Information about this rail track is only known from press articles of the time. Информация об этой дрезине известна только из прессы той эпохи.
As you have insulted him, he is cross with you. Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
A study aiming to increase the benefits to Scotland of the HS2 rail project has been announced by the UK government. Правительство Великобритании объявило об исследовании, направленном на повышение экономического эффекта для Шотландии от проекта железнодорожной магистрали HS2.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.