Ejemplos del uso de "curled" en inglés

<>
I want my hair cut, curled and dressed. Я хочу, чтобы меня постригли, завили и сделали укладку.
I can just watch TV, eat junk food, and not have to watch YouTube videos that teach you how to curl a ribbon. Я просто могу смотреть телек, есть вредную еду, и не нужно смотреть видео на YouTube, обучающее тебя, как завивать ленту.
Sorry, but I'm afraid she'll never curl again. Извини, но я боюсь, она никогда не сможет играть в кёрлинг.
The fog will curl in a valley, Snow-white as a bear. Будет туман клубиться, Белый, как медведь.
And none of them can blind a guy or curl metal or turn birds to stone. И не один из них не может ослепить парня или согнуть металл или обратить птиц в камень.
Yeah, the stinky red stuff, curls the nose hairs. Да, такая красная штука, такая вонючая, что волосы в носу завиваются.
How can you run if you're curled up in a ball? А как бежать, если ты в клубок свёрнут?
My heart is as tight as a kitten curled up in a ball. Мое сердце так сжалось, как котенок свернувшийся в шар.
If your cat is curled up in your lap, it’s not necessarily an invitation to be picked up. И если кошка сворачивается клубочком у вас на коленях, это не всегда означает, что она просит взять ее на руки.
Right now, he's curled up in the back seat of my car, talking about his father, who is a piece of work. Прямо сейчас он свернулся калачиком на заднем сидении моей машины и говорит о своём отце, который тот ещё тип.
And the idea that maybe the big dimensions around us are the ones that we can easily see, but there might be additional dimensions curled up, sort of like the circular part of that cable, so small that they have so far remained invisible. Итак, идея в том, что эти большие, протяженные измерения, это те измерения, которые мы с легкостью можем наблюдать, но могут существовать также и дополнительные, "свернутые" измерения, вроде того, что опоясывает ось троса, настолько крошечные, что до сих пор они оставались недоступными нашему глазу.
Some of you guys will fix that one day, but anything that's not flat on a screen is a new dimension, goes smaller, smaller, smaller, and way down in the microscopic depths of space itself, this is the idea, you could have additional curled up dimensions - here is a little shape of a circle - so small that we don't see them. Кто-нибудь из вас, друзья, однажды это исправит. Посмотрите на экран: все, что не лежит в плоскости - это новые измерения. Детали становятся все меньше, меньше и меньше, и где-то в микроскопической глубине пространства - в этом идея - могут существовать дополнительные свернутые измерения. Вот эти измерения в форме колец - такие маленькие, что мы их попросту не видим.
I'd be curled up in some corner. Я бы свихнулась в каком-нибудь уголочке.
All leathery and curled up on a blanket. Окоченевшее и завернутое в одеяло.
In her pajamas, curled up on the couch. Спала на диване.
The road curled around the side of the hill. Дорога извивалась вдоль склона холма.
I was curled up in a ball while he got shot. Я лежал на полу, когда в него стреляли.
I was curled up in a ball (hiding) while he got shot. Я лежал на полу, когда в него стреляли.
He has his Mr. Pig, you know, his transitional object, and he's all curled up. У него есть свой мистер Свин, знаешь, его любимая игрушка, и он обнял его.
They would wake up in the night, curled in the corner screaming, clawing at the walls. Они просыпались среди ночи, забивались в угол вопили, карабкались на стены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.