Ejemplos del uso de "cushion" en inglés con traducción "подушка"
How about we put a whoopee cushion on his office chair?
Как насчет подушки-пердушки на его офисном стуле?
Like putting a whoopee cushion on the seat of an electric chair.
Вроде подкладывания издающей звук подушки на электрический стул.
The police arrested him when they found some fake casino chips under the cushion.
Полиция нашла несколько фальшивых фишек казино за диванными подушками, и арестовала его.
Greater reliance on equity would give banks a much larger cushion to absorb losses.
Если банки будут в большей степени полагаться на собственный капитал, это обеспечит им большую «подушку» для погашения убытков.
He had to sit on a cushion, stand still, not move, because it was very painful.
Он вынужден был сидеть на диванной подушке, прямо, не двигаясь, иначе было очень больно.
Running gear (skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates, water cushion, etc.) which contacts the seabed;
устройство для передвижения (лыжи, колеса, гусеницы, винты Архимеда, несущие пластины, водная подушка), контактирующее с морским дном;
A cushion of air around the foot that literally allows you to defy the laws of gravity.
Воздушная подушка вокруг ноги буквально позволяет вам бросить вызов законам гравитации.
My lords my ladies and everybody else here not sitting on a cushion today you find yourselves equals.
Милорды и миледи и все остальные, те, кто не сидят здесь на подушках сегодня вы чувствуете себя равными.
In the event of a water landing, your seat cushion can also be used as a floatation device.
"в случае посадки на воду, ваша подушка на сиденье так же может быть использована как плавсредство".
Meanwhile, it can use its $2 trillion of reserves as a cushion when the US and global economy sag.
В то же время он может использовать свои 2 триллиона долларов США резерва в качестве подушки безопасности, когда мировая экономика и экономика США ослабнут.
For a US economy that has a razor-thin cushion of saving, nothing could be further from the truth.
Если говорить об американской экономике, с её тонкой как бритва подушкой сбережений, всё это очень далеко от правды.
If he could get his chair back, he would forget his ill feelings the second his behind hit the cushion.
Если бы он мог получить своё кресло назад, он забыл бы свою враждебность в тот же миг, как плюхнется на подушки.
" Seat bight " means the area close to the intersection of the surfaces of the vehicle seat cushion and the seat back.
Под " местом соединения спинки и подушки сиденья " подразумевается зона, находящаяся поблизости от места соприкосновения подушки и спинки сиденья транспортного средства.
The expert from CLEPA clarified that his proposal was initially addressed to booster cushion seat users of class II and III.
Эксперт от КСАОД уточнил, что его предложение изначально касалось сидений с дополнительной подушкой классов II и III.
These aging workers might now be saving as much as they possibly can, to build up a financial cushion for impending retirement.
Эти стареющие работники, возможно, сберегают сейчас всё, что только могут, для создания финансовой подушки перед приближающимся выходом на пенсию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad