Ejemplos del uso de "cut off" en inglés con traducción "срезать"
Traducciones:
todos433
отрезать158
отключать17
срезать14
сокращать8
срезанный6
обрезать4
обрезанный3
урезать3
обрезаться1
отрезаться1
otras traducciones218
How about the fancy cucumber kind, with the crust cut off?
Ну а как насчёт огурца, со срезанной шкуркой?
Once I cut off the charred part, I'm sure it'll be fine.
Как только я срежу подгоревшую часть, уверена, это будет съедобно.
And after he's dead, cut off his face and wear it as your face.
А когда он умрет, срежь его лицо и надень, как свое.
Don't get all pissy at me because you screwed up and cut off his bracelet.
Не надо наезжать на меня, если ты сама сделала глупость, срезав его браслет.
The peduncle must be present but it can be cut off at the level of the calyx.
Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка.
Interpretation: The peduncle must be present but it may be cut off at the level of the calyx.
Толкование: Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка.
That is also a mountain where the top of the mountain was completely cut off and leveled to make a very flat tabletop mountain.
Это также гора, где ее вершина была полностью срезана и выровнена, чтобы сформировать гору с очень плоской вершиной.
This is a deal I had with Natasha, which is that when we got to Atlanta she could take - she could cut off my beard.
А это обещание, которое я дал Наташе: по приезду в Атланту она мне срезает бороду.
That's why Kiki's key didn't work this morning, because whoever killed our victim cut off the original lock and replaced it with one of their own.
Ключ Кики не сработал утром, потому что, кто бы ни убил жертву, он срезал изначальный замок и заменил его своим собственным.
And just recently, King Willie, the drug lord, the vicious drug lord found in an alley just around the corner with his head cut off and his spinal column torn from the body.
И совсем недавно Король Уилли, наркобарон, ужасный наркобарон найден поблизости на улице со срезанной головой и позвоночником, вырванным из тела.
They are throwing away returns directly through trading costs and indirectly by cutting off their best-performing individual stocks due to the impatience of the manager.
Они прямо теряют прибыль на транзакционные издержки и косвенно срезают самые результативные акции из-за нетерпения управляющих.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad