Ejemplos del uso de "cut ribbon" en inglés
Well, why anyone would come beats me, but, since it is, should I cut a ribbon when the doors are flung open?
Ну, хоть я и не понимаю, кому это может понадобится, но может, мне стоит перерезать ленточку, когда вы откроете двери?
I cut a ribbon at the grocery store and signed autographs.
Я разрезал ленту на открытии гастронома и раздавал автографы.
It's political suicide to not cut the ribbon on the first try.
Это политическое самоубийство не разрезать ленточку с первого раза.
I see the mayor's wife and some other really fancy people are waiting for you to cut the ribbon.
Я вижу, жена мэра и другие важные люди ждут, когда же вы перережете ленточку.
Precisely with these words Igor cut the red ribbon and invited all who wished.
Именно с такими словами Игорь разрезал красную ленту и пригласил всех желающих.
George R R Martin has finally arrived to cut the red ribbon.
Джордж Р Р Мартин наконец-то прибыл чтобы перерезать красную ленточку.
Yes, can we cut that red ribbon around your monitor now?
Да, можем мы, наконец, перерезать эту ленточку на мониторе?
Then, on the ribbon at the top of the window, on the Home tab, in the Clipboard group, click Cut.
Затем на ленте вверху окна на вкладке Главная в группе Буфер обмена нажмите кнопку Вырезать.
If you do not want Excel to display this button every time that you paste cells, you can turn this option off. (On the File tab of the ribbon at the top of the workbook, click Options, click Advanced category, and then select the Show Paste Options button when content is pasted check box under Cut, Copy, and Paste).
Если не нужно отображать эту кнопку при каждой вставке ячеек, ее можно отключить (на вкладке Файл в группе Параметры выберите категорию Дополнительно, а затем в разделе Вырезание, копирование и вставка снимите флажок Отображать кнопку параметров вставки при вставке содержимого).
Clearly, this is an insider’s event – of, for, and by the White Ribbon brigade.
Очевидно, что это внутреннее событие организовано «белыми ленточками» для «белых ленточек».
Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle.
Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
I was seven years old already, I'm an adult man, stop hanging on me that pink ribbon and better buy me only this food
Мне уже семь лет, я взрослый мужчина, перестаньте вешать на меня этот розовый бантик а лучше покупайте мне только вот этот корм
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad