Ejemplos del uso de "cutting line" en inglés

<>
Length of rib from dorsal cutting line. Длина ребер от дорсальной линии разреза.
Width: distance of cutting line from ventral edge. Ширина: расстояние линии разреза от кромки брюшины.
Pectoral Meat is remaining portion of the (M. pectoralis profundus) muscle located in the chuck after the removal of the brisket (1643) along the specified cutting line. Грудное мясо- остающаяся часть мускула (М. pectoralis profundus), расположенная в подлопаточной части после удаления грудины (1643) по указанной линии разреза.
Length of ribs (ventral cutting line). Длина ребер (линия брюшного разруба).
The caudal cutting line is along the specified rib and caudal to the edge of the specified rib and parallel. Каудальная линия разруба проходит вдоль указанного ребра, а также каудально и параллельно краю указанного ребра.
From this shape, we calculated a cutting line, and then we gave this cutting line to a laser cutter to produce - and you're seeing a segment of it here - very many thin slices, individually cut, on top of each other. Исходя из этих форм, мы вычислили линию разреза и вырезали колонну при помощи лазера - вы видите сейчас один сегмент - таких сегментов огромное множество, один на другом.
The overall challenge was to reduce widespread income poverty: 42 per cent of the population lived below the Government-established poverty line, and the national development plan called for cutting that percentage by half by 2015. Общая задача состоит в сокращении масштабов повсеместной нищеты: 42 процента населения страны находится ниже установленной правительством черты бедности, и в национальном плане развития поставленная задача сократить этот показатель вдвое к 2015 году.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The grass needs cutting. Траву нужно постричь.
The line is engaged. Линия занята.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Banks are cutting lending to industrial borrowers. Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.