Sentence examples of "черты" in Russian
Это основные черты современного политического устройства.
These are the basic traits of a modern political order.
Украшение гроба добавляет характерные черты, что многие семьи находят приятным.
Casket ornamentation adds a personal touch many families find comforting.
Если Access обнаруживает столбцы данных, для разделения полей вставляются вертикальные черты.
If Access detects a columnar structure in the data, it places vertical lines in the data to separate the fields.
50 процентов местных жителей живут у черты бедности или за ней.
50 percent of our residents live at or below the poverty line.
Это примерно в 3,5 раза выше официальной черты сельской бедности в Китае.
That is about 3.5 times China’s rural poverty line.
Высушенная ткань полностью исказила черты лица жертвы.
The, uh, desiccated tissue has totally distorted the victim's features.
И эти черты часто не коррелируют с уровнем интеллекта.
And these traits are often unrelated and uncorrelated with IQ.
В этом докладе также констатировалось, что около половины населения Папуа живет ниже черты бедности170.
The report also noted that about half of Papua's population lives below the poverty line.
Я знаю, что терпеливость и преданность это добродетельные черты характера.
I know that patience and loyalty are good and virtuous traits.
Прекрасные, плавные классические черты, очень характерно для этого редкого типа статуэток стиля ар-деко.
These beautiful, flowing classical lines, very typical of this particular type of Art-Deco figurine.
Вот предпринимательские черты, которые вы должны воспитать в ваших детях:
Some of the entrepreneurial traits that you've got to nurture in kids:
Оказывается она лицам (семьям), у кого среднедушевой доход ниже черты бедности (40 % от прожиточного минимума).
It is provided to individuals (families) whose average per capita income is below the poverty line (40 % of the subsistence minimum).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert