Ejemplos del uso de "dangerous good" en inglés

<>
The concentration limit for the classification of acetic acid solution (UN 2790) as a dangerous good in the RID/ADR was reduced in 1999 from 25 % to 10 %. Предельная концентрация, дающая основание для отнесения раствора уксусной кислоты (№ ООН 2790) к опасным грузам, перевозка которых регулируется МПОГ/ДОПОГ, была снижена в 1999 году с 25 % до 10 %.
In the fifth sentence, replace " dangerous substance " with " dangerous good ". В пятом предложении заменить " опасного вещества " на " опасного груза ".
The Working Party examined a proposal by the United Kingdom, submitted during the meeting by the United Kingdom representative, concerning signs for the transport of dangerous good in tunnels. рассмотрела предложение Соединенного Королевства, внесенное в ходе сессии представительницей этой страны и касающееся дорожных знаков для перевозок опасных грузов в туннелях.
We confirm that, judging by its impact on living skin tissue, vinegar is not deemed a dangerous good in the meaning of class 8. Мы подтверждаем, что, судя по его воздействию на живую кожную ткань, уксус не считается опасным грузом по смыслу класса 8.
" 4.1.1.1 Dangerous goods shall be packed in good quality packagings, including IBCs and large packagings, which shall be strong enough to withstand the shocks and loadings normally encountered during transport, including trans-shipment between transport units and between transport units and warehouses as well as any removal from a pallet or overpack for subsequent manual or mechanical handling. " 4.1.1.1 Опасные грузы должны упаковываться в доброкачественную тару, включая КСГМГ и крупногабаритную тару, которая должна быть достаточно прочной, чтобы выдерживать удары и нагрузки, обычно возникающие во время перевозки, в том числе при перегрузке между транспортными единицами и между транспортными единицами и складами, а также при любом перемещении с поддона или изъятии из пакета с целью последующей ручной или механической обработки.
Although the effect of a dangerous good is first of all the property of the material itself, the circumstances also influence the effect that is experienced (e.g. temperature). Хотя воздействие того или иного опасного груза в первую очередь обусловлено свойствами самого вещества, оно зависит от влияния условий, в которых он находится (например, температура).
The overpack shall in addition be marked with the UN number preceded by the letters UN only when one dangerous good is contained in the overpack unless the UN number marking of the dangerous goods contained are visible. На пакете должен быть, кроме того, указан номер ООН, которому предшествуют буквы " UN ", но лишь в тех случаях, когда в пакете содержится один опасный груз, если номер ООН содержащегося в пакете опасного груза не виден ".
Use of dangerous goods declaration Использование декларации об опасных грузах
Replace " dangerous substance " with " dangerous goods " Заменить " опасного вещества " на " опасного груза ".
UNECE added to that the fight against counterfeit and dangerous goods. ЕЭК ООН добавил в круг этих вопросов борьбу с контрафактными и опасными товарами.
Replace " dangerous substances " with " dangerous goods " Заменить " опасные вещества " на " опасные грузы ".
An adequate description of dangerous goods; надлежащее описание опасного груза;
There are nine classes of dangerous goods according to their characteristics, such as inflammable, explosives, poisonous, infectious, radioactive substances, etc. В настоящее время насчитывается девять классов опасных товаров, которые классифицируются по своим характеристикам, такие, как горючие, взрывчатые, отравляющие, инфекционные, радиоактивные вещества и т.д.
Transport of small amount of dangerous goods Перевозка небольших количеств опасных грузов
A No, batteries are not dangerous goods Нет, аккумуляторы не являются опасным грузом.
The UPU/Postal Security Action Group Interagency Project Group on Dangerous Goods hosted the Bioterrorism in the Mails seminar, in April 2002. В апреле 2002 года межучрежденческая проектная группа ВПС/Группы по мерам обеспечения почтовой безопасности по опасным товарам провела семинар по вопросу о биотерроризме с использованием почтовых отправлений.
This code applies to dangerous goods of: Этот код применяется к следующим опасным грузам:
Article 32 Special rules on dangerous goods Статья 32. Специальные правила об опасном грузе
Domestic law requires the physical protection of dangerous goods, including biological agents, chemical agents and nuclear material, during transport and requires transport companies to develop and maintain a security plan. В соответствии с национальным законодательством в ходе транспортировки должна обеспечиваться физическая защита опасных товаров, включая биологические агенты, химические агенты и ядерные материалы, и транспортные компании должны разработать и иметь план обеспечения безопасности.
Measure 1.07 Regulations for dangerous goods transport Мера 1.07 Правила, регламентирующие перевозку опасных грузов
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.