Beispiele für die Verwendung von "dangerous good" im Englischen mit Übersetzung "опасный груз"
In the fifth sentence, replace " dangerous substance " with " dangerous good ".
В пятом предложении заменить " опасного вещества " на " опасного груза ".
We confirm that, judging by its impact on living skin tissue, vinegar is not deemed a dangerous good in the meaning of class 8.
Мы подтверждаем, что, судя по его воздействию на живую кожную ткань, уксус не считается опасным грузом по смыслу класса 8.
Although the effect of a dangerous good is first of all the property of the material itself, the circumstances also influence the effect that is experienced (e.g. temperature).
Хотя воздействие того или иного опасного груза в первую очередь обусловлено свойствами самого вещества, оно зависит от влияния условий, в которых он находится (например, температура).
The overpack shall in addition be marked with the UN number preceded by the letters UN only when one dangerous good is contained in the overpack unless the UN number marking of the dangerous goods contained are visible.
На пакете должен быть, кроме того, указан номер ООН, которому предшествуют буквы " UN ", но лишь в тех случаях, когда в пакете содержится один опасный груз, если номер ООН содержащегося в пакете опасного груза не виден ".
Replace " dangerous substance " with " dangerous goods "
Заменить " опасного вещества " на " опасного груза ".
C The dangerous goods in question are corrosive
C Соответствующий опасный груз является коррозионным.
B Yes, empty uncleaned batteries are dangerous goods
Да, пустые неочищенные аккумуляторы являются опасным грузом.
D The dangerous goods in question are radioactive
D Соответствующий опасный груз является радиоактивным.
Draft Article 32- Special rules on dangerous goods
Проект статьи 32- Специальные правила об опасном грузе
C No, empty uncleaned batteries are not dangerous goods
Нет, пустые неочищенные аккумуляторы не являются опасным грузом.
Loss of product means the release of dangerous goods
Потеря продукта означает высвобождение опасного груза
Article 33 of Chapter 7 (Special rules on dangerous goods)
Глава 7, статья 33 (Специальные правила об опасном грузе)
B The dangerous goods in question are a corrosive substance
B Соответствующий опасный груз является коррозионным веществом.
B The dangerous goods in question are flammable (solid substances)
B Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющимся (твердые вещества).
C The dangerous goods in question are an organic peroxide
C Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом.
C The dangerous goods in question are a corrosive substance
C Соответствующий опасный груз является коррозионным веществом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung