Ejemplos del uso de "dawdle away" en inglés

<>
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
We better not dawdle here. Нам лучше не прохлаждаться здесь.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
You learn how to walk like a man alone, to stroll, to dawdle, to see without looking, to look without seeing. Ты учишься ходить, как ходят одинокие мужчины, прогуливаясь, бездельничая, смотреть и не видеть, видеть, не глядя.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
I'm in a hurry, so let's not dawdle. Я спешу, давайте не бездельничайте.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
And today, we have what is perhaps our most offensive definition, at least to me, which is the following: To doodle officially means to dawdle, to dilly dally, to monkey around, to make meaningless marks, to do something of little value, substance or import, and - my personal favorite - to do nothing. Сегодня, оно имеет, возможно, самое обидное значение, по крайней мере для меня, которое заключается в следующем: Официально to "doodle" означает: мешкать, лодырничать, болтаться без дела, делать бессмысленные заметки, заниматься каким-то незначительным делом, и, мое самое любимое значение, - ничего не делать.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Their dog was so fierce that he kept everyone away. Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
She kissed away the boy's tears. Она поцеловала мальчика, чтобы он больше не плакал.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
The water will soon drain away. Вода скоро вытечет.
When the cat is away, the mice will play. Кот за двери - мыши в пляс.
But the boy stayed away for a long time. Однако, мальчик долгое время не приходил.
It is far away from here. Это далеко отсюда.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
South Africa is far away. Южная Африка далеко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.