Exemples d'utilisation de "delay equalizer" en anglais

<>
We have to allow for the delay of the train. Нам следует ожидать задержку поезда.
Who scored the equalizer? Кто сравнял счет?
Our delay was due to traffic congestion. Наша задержка была вызвана дорожной пробкой.
At best, the law is a great equalizer. В лучшем случае, закон является большим балансиром.
sorry for the delay Извините за задержку
The shaming rack is a great equalizer. Позорная дыба - великий уравнитель.
We regret that an act of God has resulted in a delay. О промедлении, которое можно объяснить форс-мажором, мы очень сожалеем.
For example, though the Internet is often viewed as a great equalizer, social media are contributing to fragmentation. Например, хотя Интернет часто рассматривается как один большой уравнитель, социальные медиа способствуют фрагментации.
We apologize for the delay and any inconvenience this may cause you. Приносим извинения за задержку и вызванные ею неудобства.
To the powerless, nationalist suicide bombers look like a great equalizer. Для тех, кто не обладает властью, националистические террористы-смертники выглядят как большой эквалайзер.
As we have always paid our taxes in good time in the past, we would like to ask you not to levy a delay penalty. Поскольку мы всегда своевременно уплачивали налоги, просим Вас не начислять штрафных надбавок.
Again, we apologize for the delay. Еще раз приносим свои извинения за задержку.
We greatly regret the delay and hope you will forgive the inconvenience. Мы очень сожалеем о задержке и просим Вас понять нас.
Since this delay is beyond our control, we cannot assume any liability. Так как эта задержка не зависит от нас, мы не можем взять на себя ответственность.
The delay is due to the unusually large number of requests we have received in the last months. Задержка объясняется необычно большим спросом в последние месяцы.
We sincerely hope that this delay has not caused you any inconvenience. Мы надеемся, что задержка не вызовет больших проблем.
sorry for delay Извините за задержку
If we are to act as your agents, the discussion of the contractual terms should not lead to a delay. Если Вы передадите нам представительство, то совместная разработка условий договора не вызовет промедлений.
Without further advertising measures the market introduction of your products will suffer a considerable delay. Без дальнейших рекламных мероприятий введение Ваших продуктов на рынок будет существенно замедлено.
Our apologies for the delay in delivery Приносим свои извинения за задержку доставки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !