Ejemplos del uso de "democrat" en inglés
Thailand's ruling Democrat Party immediately called Chavalit's remarks "traitorous."
Правящая в Таиланде Демократическая партия не замедлила назвать высказывания Чавалита "предательскими".
America remains closely divided into red states (Republican) and blue states (Democrat).
Америка разделилась примерно пополам на красные (республиканские) штаты и синие (демократические) штаты.
Not a single Democrat has won the White House without a substantial gender gap.
Ни один из кандидатов от демократической партии не побеждал на выборах без значительных расхождений в политических взглядах между женщинами и мужчинами.
The most powerful Democrat in the country, he lost everything.
Самый могущественный демократ в стране, он лишился всего,
A very conservative regime naturally tends to prefer a Republican candidate over a Democrat.
Очень консервативный режим по своей природе имеет тенденцию оказывать предпочтение республиканскому кандидату над демократическим.
But being a democrat does not make Yeltsin any less Russian.
Но, будучи демократом, Ельцын не стал менее русским.
Democrat heavyweight Lanny Davis represented a fugitive oligarch, who also happened to be a Manafort client.
Тяжеловес из Демократической партии Лэнни Дэвис (Lanny Davis) представлял интересы беглого олигарха, который также был клиентом Манафорта.
Although no democrat himself, his sympathies were with the student demonstrators.
Несмотря на то, что он сам не был демократом, его симпатии были на стороне студентов-демонстрантов.
Eisenhower ended the Korean War, Nixon the war in Vietnam - both wars started by their Democrat predecessors.
Эйзенхауэр закончил корейскую войну, Никсон - войну во Вьетнаме - обе войны были начаты их Демократическими предшественниками.
But then the company passes through this dark stage to this Democrat.
Но вот компания переходит, пройдя через мрачные времена, к этому демократу.
Hun Sen had scores to settle with the anti-Thaksin coalition of the Democrat Party, the PAD, and the army.
Хун Сен хотел посчитаться с анти-Таксинской коалицией – с Демократической партией, с НАД и с армией.
So why not try something of this sort in Germany, Social Democrat politicians asked?
Так почему, спрашивают политики - социал - демократы, не попробовать что - нибудь в этом роде в Германии?
The paper had never endorsed a Democrat candidate before, but it also maintained its traditional center-right style and tone.
Газета никогда ранее не поддерживала демократических кандидатов, но она при этом сохранила свой обычный правоцентристский стиль.
Paul Volcker, a Democrat, was reappointed once by the Reagan administration (but not twice:
Демократ Пол Волкер вновь назначался один раз администрацией Рейгана (но не дважды:
I would hope that the Democrat Party, and candidate Clinton understand this and do what is right for the American people.
Хотелось бы надеяться, что Демократическая партия и кандидат Клинтон это понимают и сделают то, что посчитают правильным для американского народа.
UK Liberal Democrat leader Charles Kennedy has also been expressing concerns over violence in Iraq.
Лидер либерал-демократов Великобритании Чарльз Кеннеди также выражает беспокойство по поводу насилия в Ираке.
The Democrat Party, which headed the previous government, claimed that it offered similar reforms and cannot understand why the voters rejected them.
Демократическая партия, возглавлявшая предыдущее правительство, утверждала, что она предлагала избирателям аналогичные реформы и не понимает, почему народ отказал им в поддержке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad