Ejemplos del uso de "dent" en inglés
The Great Depression made not a dent in this exponential progression.
Великая депрессия никак не смогла повлиять на этот экспоненциальный рост.
But Microsoft’s plan failed to put a dent in GameOver.
Но план Microsoft подорвать деятельность распространителей GameOver реализовать не удалось.
I want to know why Dent was listed as her beneficiary.
Я хочу знать, почему Дент указан в качестве ее бенефицианта.
But other countries have hardly made a dent in the malnutrition problem.
Но другие страны едва продвинулись в решении проблемы неполноценного питания.
Wouldn't phasing them out make a big dent in world poverty?
Разве их прекращение не приведет к значительному понижению уровня бедности в мире?
German, the EU's most widely spoken native language, hardly makes a dent.
Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется.
Uh, lush catering, run by Simon Dent, the idiot in our lock-up.
В поставку продуктов питания, которой владеет Саймон Дент, идиот, задержанный нами.
I found out why Dent is Margo's beneficiary on all the insurance policies.
Я узнал, почему Дент является бенефициантом Марго по всем страховым полисам.
It would take years of new-car sales to make a dent in that number.
Потребуются годы продаж новых автомобилей, чтобы хотя бы незначительно заменить это количество.
Okay, the sailor's body, Dent, I had him all packed up and ready to go.
Хорошо, я упаковал и подготовил к отправке тело того моряка, Дента.
But it barely made a dent in their national debts, which can mean only one thing:
Но это едва ли серьезно повлияло на государственный долг, что может означать только одно:
You know, it takes an entire magazine just to put a dent in one of their tin soldiers!
Вы знаете, что требуется потратить целый магазин патронов, чтобы продырявить одного из их оловянных солдатиков!
But it barely made a dent in their national debts, which can mean only one thing: massive squandering.
Но это едва ли серьезно повлияло на государственный долг, что может означать только одно: массовое расточительство.
Yet, despite the tremendous social pain, this approach will make no dent in their large and rising debt overhang.
При этом, невзирая на то что эти меры приносят значительное страдание обществу, такой подход, по-видимому, не окажет ощутимого влияния на их огромные и все более растущие долги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad