Ejemplos del uso de "depending" en inglés con traducción "зависимость"

<>
Depending on your point of view. В зависимости от того, как посмотреть.
It changes depending on market conditions. Спред изменяется в зависимости от рыночной ситуации.
Depending on your Office 365 plan: В зависимости от плана Office 365:
* Features may vary depending on operating system *Функции могут быть различными в зависимости от используемого устройства
* Depending on account type and market conditions * В зависимости от типа счета и рыночных условий
Or, ahem, early, depending on your perspective. Или, гм, рано, в зависимости от твоего понимания.
Various ministries depending on the subject area. различным министерствам, в зависимости от предметной области.
API Permission (Multiple values depending on permission) Разрешение API (в зависимости от разрешения значений может быть несколько)
Depending on the seriousness of the situation: В зависимости от того, насколько серьезна ситуация, Вы можете:
Follow the wizard instructions depending on your scenario: Выполните инструкции мастера в зависимости от сценария.
Depending on the item you want to restore: В зависимости от того, что вы хотите восстановить, сделайте следующее.
Favourable and flexible tariffs depending on trading turnover; Выгодные и гибкие тарифы в зависимости от торгового оборота;
Trading spread may change depending on market conditions. Торговый(-ая) спрэд /цена может меняться в зависимости от рыночных условий.
Users may receive multiple authentication prompts depending on: Пользователи могут получать несколько приглашений проверки подлинности в зависимости от следующих факторов:
Depending on various factors this behavior will change. Однако в зависимости от различных факторов поведение может меняться.
Contribute or Edit, depending on the site template Размещение или изменение, в зависимости от шаблона сайта
8 Spread may increase depending on market conditions. 8 Спред может быть увеличен в зависимости от рыночных условий.
Spreads will differ depending on the currency pairs traded. Спреды будут отличаться в зависимости от валютных пар, участвующих в торговле.
Signing limits can vary, depending on the transaction type. Лимиты подписи могут различаться в зависимости от типа проводки.
Collateral requirements may change depending on open position size. Условия финансового обеспечения могут меняться в зависимости от объема открытой позиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.