Ejemplos del uso de "deployed" en inglés con traducción "разворачивать"
Traducciones:
todos2990
развертывать871
развертываться701
разворачивать482
использовать196
использоваться134
размещать133
дислоцировать21
поставлять16
разворачиваться8
дислоцироваться7
перебрасывать3
дислоцировавшийся2
дислоцирующийся1
otras traducciones415
There are no clustered Exchange servers deployed.
Не существует развернутых кластерных серверов Exchange.
You have deployed a journaling solution framework.
В организации развернута структура решения ведения журнала.
A large civilian European Union mission has been deployed.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза.
The following components can be deployed by using SCCM:
С помощью SCCM можно развернуть следующие компоненты:
A message states that the port was deployed successfully.
Сообщение указывает, что порт был успешно развернут.
Retail store components can be deployed through Microsoft System Center.
Компоненты розничного магазина можно развернуть с помощью Майкрософт System Center.
Enterprise Portal and Role Centers must be deployed to SharePoint.
Корпоративный портал и ролевые центры должны быть развернуты в SharePoint.
Looks like my Office 365 Admin has already deployed it.
Похоже, мой администратор Office 365 уже развернул клиент.
User Acceptance Test (UAT) environments were deployed in the secretariat infrastructure.
В инфраструктуре секретариата были развернуты среды теста на приемлемость для пользователей (ТПП).
The on-premises organization doesn’t have Edge Transport servers deployed.
В локальной организации не развернуты пограничные транспортные серверы.
So, why do we still have tactical nuclear weapons deployed in Europe?
А, ну тогда зачем же мы всё ещё держим развернутые ядерные боеголовки в Европе?
Mail flow in a hybrid deployment with an Edge Transport server deployed
Поток почты в гибридном развертывании при наличии развернутого пограничного транспортного сервера
More recently, NATO and the US have deployed ballistic missile defenses in the country.
Недавно НАТО и США развернули в стране элементы системы защиты от баллистических ракет.
Do you know that we have 1.4 million cellular radio masts deployed worldwide?
Знаете ли вы, что у нас есть 1.4 миллиона сотовых радиомачт, развернутых во всем мире?
The representative of Israel talks about ground-to-ground missiles deployed in southern Lebanon.
Представитель Израиля говорит о ракетах класса «земля-земля», развернутых в южной части Ливана.
There are essentially two solutions, but neither has been deployed on a large scale.
По сути, есть два решения, но ни одно из них не было развернуто в достаточно крупных масштабах.
The cubes that are included with Microsoft Dynamics AX must be deployed to Analysis Services.
Кубы, которые включены в Microsoft Dynamics AX, необходимо развернуть в Analysis Services.
It would limit each country to 1,550 strategic warheads on 700 deployed delivery vehicles.
Это бы ограничило каждую страну 1550 стратегическими боеголовками, развернутыми на 700 средствах их доставки.
It's deployed on a version of Windows Server that is supported with Exchange 2016.
Она развернута в версии Windows Server, которая поддерживается Exchange 2016.
He also proposed major reductions in the number of tactical nuclear weapons (TNWs) deployed in Europe.
Он также предложил значительное сокращение количества тактического ядерного оружия (ТЯО), развернутого в Европе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad