Ejemplos del uso de "destinations" en inglés

<>
People searching for specific destinations Люди, которые ищут информацию об определенных маршрутах.
Custom tailored ads need custom destinations. Пусть ваша реклама направляет людей в определенные разделы приложения.
All adding up to three upcoming SCIU research team - destinations. Все файлы "указывали" на три будущих локации исследовательских команд САП.
These laws include restrictions on destinations, end users and end use. Это законодательство включает ограничения по конечным пользователям, порядку и регионам конечного использования.
Fortunately, there are lots of other nice - albeit less spectacular - inflation destinations. К счастью, есть много других красивых - хотя и менее живописных - мест, в которых процветает инфляция.
There are numerous regular flights between Bermuda and a number of destinations. Осуществляется множество регулярных полетов между Бермудскими островами и другими странами.
Holds messages that are being delivered to all internal and external destinations. Содержит сообщения, доставляемые всем внутренним и внешним адресатам.
Facebook Destinations: The following restrictions apply to ads directing to Facebook landing pages: Реклама страниц Facebook: Следующие ограничения касаются рекламных объявлений, ведущих пользователя на страницы Facebook:
The relationship between routing destinations and delivery groups is explained in the following table: Отношение между целями маршрутизации и группами доставки описывается в следующей таблице:
Regardless of the complexity of an Exchange organization, there are surprisingly few routing destinations. Независимо от сложности организации Exchange, существует на удивление мало целей маршрутизации.
Edit your search result pages to report which destinations the customer has searched for Отредактируйте страницы результатов поиска для регистрации маршрутов, которые искал клиент.
Indeed, not many developing countries provide a geographical breakdown of their outward investment destinations. Так, многие развивающиеся страны не приводят информации о географической структуре своих зарубежных инвестиций.
What you get from the future is wings to soar to new destinations, new challenges. Будущее нам дает крылья чтобы подниматься к новым целям, новым вершинам.
Tourism has been stagnant for decades, even as travelers have flocked to other Caribbean destinations. В течение десятилетий не растет туризм, хотя туристы толпами валят в другие районы на Карибах.
It is estimated that 58 per cent of the available hotel rooms are located in beachfront destinations. Согласно оценкам, 58 процентов номеров в гостиницах приходится на отели, находящиеся на пляжном побережье.
With production costs rising in China, international buyers are looking for alternative sourcing destinations for manufactured products. С ростом затрат на производство в Китае, международные покупатели ищут альтернативные источники продукции.
Nicaragua is ranked third among the 10 must-visit destinations, according to the prestigious Lonely Planet travel guide. Никарагуа занимает третье место среди 10 наиболее посещаемых мест согласно престижному туристическому путеводителю “Lonely Planet”.
They will travel to discrete coves or by land and plane to a range of destinations throughout Europe. Они будут прибывать в скрытые от посторонних глаз бухточки, а также по суше и по воздуху в разные места по всему континенту.
Tourism alone attracted more than 36 million visitors in 2012, making Turkey one of the world’s top destinations. Только туризм привлекает более 36 миллионов посетителей в год, что делает Турцию одним из самых популярных мест в мире.
And they also, when they want to travel, they use flying machines that can take them to remote destinations. Больше того, отправляясь в путешествие, люди используют летающие машины, которые доставляют их в самые дальние точки Земли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.